Paroles et traduction Ella Fitzgerald feat. Oscar Peterson Trio - Don Cha Go Way Mad - Live At The Shrine Auditorium/1957
I
Must
Confess
What
You
Say
Is
True
Я
Должен
Признаться,
То,
Что
Ты
Говоришь-Правда.
I
Had
A
Rendez-Vous
With
Somebody
New
У
Меня
Было
Рандеву
С
Кем-То
Новым.
(But)
That's
The
Only
One
I
Ever
Had
(Но)
это
единственное,
что
у
меня
когда-либо
было
.
Baby,
Baby,
Don'cha
Go
'Way
Mad
Детка,
детка,
не
сходи
с
ума.
Cheatin'
Shows
And
It
Never
Goes
Жульничаю,
И
Это
Никогда
Не
Кончится.
You've
Got
A
Reason
To
Be
Mad
I
Suppose
Думаю,
у
тебя
есть
причина
злиться.
But
She
Only
Was
A
Passing
Fad
Но
Она
Была
Лишь
Мимолетной
Прихотью.
Baby,
Don'cha
Be
Mad
Детка,
не
злись.
Her
Kind's
A
Dime
A
Dozen
Ее
род-десять
центов,
дюжина.
And
That's
Not
The
Kind
I
Want
(I
Should
Have
Past
Her
By)
И
это
не
тот
вид,
который
я
хочу
(я
должен
был
пройти
мимо
нее).
Who'd
Ever
Dream
Your
Cousin
Кто
бы
мог
мечтать
о
твоей
кузине?
Would
Wander
In
To
That
Restaurant
Побродил
Бы
В
Том
Ресторане.
(Would
Come
Along
And
Give
Us
The
Eye)
(Придет
И
Даст
Нам
Око)
I
Understand
That
You
Feel
(You're
Quite)
Upset
Я
понимаю,
что
ты
чувствуешь
(ты
совсем)
огорчение.
What
Do
You
Say
That
You
Forgive
And
Forget
Что
Ты
Говоришь,
Что
Прощаешь
И
Забываешь?
Come
On
And
Kiss
Me
Just
To
Show
Your
Glad
Давай,
Поцелуй
Меня,
Чтобы
Показать
Свою
Радость.
Baby,
Baby
(Baby,
Baby...)
Don'cha
Go
'Way
Mad
Детка,
детка
(детка,
детка...)
не
сходи
с
ума.
(Now
Don'cha
Go
'Way
Mad)
(Теперь
не
сходи
с
ума!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MUNDAY, JACQUET, STILLMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.