Paroles et traduction Ella Fitzgerald & Sy Oliver & His Orchestra - Lullaby of Birdland (1954 Studio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby of Birdland (1954 Studio Version)
Колыбельная Birdland (Студийная версия 1954 года)
Oh,
lullaby
by
birdland
that's
what
I
О,
колыбельная
Birdland,
вот
что
я
Always
hear,
when
you
sigh,
Всегда
слышу,
когда
ты
вздыхаешь,
Never
in
my
wordland
could
there
be
words
to
reveal
Никогда
в
моей
стране
слов
не
найти
мне
таких,
In
a
phrase
how
I
feel
Чтобы
выразить
мои
чувства
к
тебе,
Have
you
ever
heard
two
turtle
doves
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
два
горлицы
Bill
and
coo,
when
they
love?
Воркуют,
когда
любят?
That's
the
kind
of
magic
music
we
made
with
our
lips
Такую
волшебную
музыку
наши
губы
создавали,
When
we
kiss
Когда
мы
целовались.
And
there's
a
weepy
old
willow
И
есть
плакучая
старая
ива,
He
really
knows
how
to
cry
Она
знает,
как
плакать.
That's
how
I'd
cry
in
my
pillow
Так
бы
я
плакала
в
подушку,
If
you
should
tell
me
farewell
and
goodbye
Если
бы
ты
сказал
мне
"прощай"
навсегда.
Lullaby
by
birdland
whisper
low
Колыбельная
Birdland,
шепчи
тихо,
Kiss
me
sweet,
and
we'll
go
Поцелуй
меня
нежно,
и
мы
отправимся
Flying
high
in
birdland,
high
in
the
sky
up
above
Парить
высоко
в
Birdland,
высоко
в
небесах,
All
because
we're
in
love
Потому
что
мы
любим
друг
друга.
Lullaby,
Lullaby
Колыбельная,
колыбельная.
Have
you
ever
heard
two
turtle
doves
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
два
горлицы
Bill
and
coo
when
they
love?
Воркуют,
когда
любят?
That's
the
kind
of
magic
music
we
made
with
our
lips
Такую
волшебную
музыку
наши
губы
создавали,
When
we
kiss
Когда
мы
целовались.
And
there's
a
weepy
old
willow
И
есть
плакучая
старая
ива,
He
really
knows
how
to
cry
Она
знает,
как
плакать.
That's
how
I'd
cry
in
my
pillow
Так
бы
я
плакала
в
подушку,
If
you
should
tell
me
farewell
and
goodbye
Если
бы
ты
сказал
мне
"прощай"
навсегда.
Lullaby
by
birdland
whisper
low
Колыбельная
Birdland,
шепчи
тихо,
Kiss
me
sweet,
and
we'll
go
Поцелуй
меня
нежно,
и
мы
отправимся
Flying
high
in
birdland,
high
in
the
sky
up
above
Парить
высоко
в
Birdland,
высоко
в
небесах,
All
because
we're
in
love
Потому
что
мы
любим
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE WEISS, GEORGE SHEARING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.