Paroles et traduction Ella Fitzgerald feat. Sy Oliver and His Orchestra - Lullaby of Birdland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby of Birdland
Колыбельная страны птиц
Oh,
lullaby
of
birdland
that's
what
I
О,
колыбельная
страны
птиц,
это
то,
что
я
Always
hear,
when
you
sigh
Всегда
слышу,
когда
ты
вздыхаешь
Never
in
my
word
land
could
there
be
words
Никогда
в
моей
стране
слов
не
найти
таких
слов,
To
reveal
in
a
phrase
how
I
feel
Чтобы
выразить,
как
я
себя
чувствую
Have
you
ever
heard
two
turtle
doves?
Ты
когда-нибудь
слышал
двух
горлиц?
Bill
and
Coo,
when
they
love
Воркуют,
когда
любят
That's
the
kind
of
magic
music
Это
та
волшебная
музыка,
We
make
with
our
lips
when
we
kiss
Которую
мы
создаем
губами,
когда
целуемся
And
there's
a
weepy
old
willow
И
есть
плакучая
старая
ива,
He
really
knows
how
to
cry
Она
действительно
знает,
как
плакать
That's
how
I
cry
in
my
pillow
Вот
так
я
плачу
в
подушку,
If
you
should
tell
me
farewell
and
goodbye
Если
ты
скажешь
мне
"прощай"
Lullaby
of
birdland
whisper
low
Колыбельная
страны
птиц,
шепчи
тихо,
Kiss
me
sweet
and
we'll
go
Поцелуй
меня
нежно,
и
мы
отправимся
Flying
high
in
birdland,
high
in
the
sky
Парить
высоко
в
стране
птиц,
высоко
в
небе,
Up
above
all
because
we're
in
love
Над
всем,
потому
что
мы
влюблены
Lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная
Have
you
ever
heard
two
turtle
doves?
Ты
когда-нибудь
слышал
двух
горлиц?
Bill
and
Coo
when
they
love
Воркуют,
когда
любят
That's
the
kind
of
magic
music
Это
та
волшебная
музыка,
We
make
with
our
lips
when
we
kiss
Которую
мы
создаем
губами,
когда
целуемся
And
there's
a
weepy
old
willow
И
есть
плакучая
старая
ива,
He
really
knows
how
to
cry
Она
действительно
знает,
как
плакать
That's
how
I
cry
in
my
pillow
Вот
так
я
плачу
в
подушку,
If
you
should
tell
me
farewell
and
goodbye
Если
ты
скажешь
мне
"прощай"
Lullaby
of
birdland
whisper
low
Колыбельная
страны
птиц,
шепчи
тихо,
Kiss
me
sweet
and
we'll
go
Поцелуй
меня
нежно,
и
мы
отправимся
Flying
high
in
birdland,
high
in
the
sky
Парить
высоко
в
стране
птиц,
высоко
в
небе,
Up
above
all
because
we're
in
love
Над
всем,
потому
что
мы
влюблены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WEISS GEORGE DAVID, SHEARING GEORGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.