Ella Fitzgerald feat. Sy Oliver and His Orchestra - Lullaby of Birdland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald feat. Sy Oliver and His Orchestra - Lullaby of Birdland




Oh, lullaby of birdland that's what I
О, колыбельная птичьей страны - вот что я.
Always hear, when you sigh
Всегда слышу, когда вздыхаешь.
Never in my word land could there be words
Никогда в моем слове не было бы слов.
To reveal in a phrase how I feel
Показать словами, что я чувствую.
Have you ever heard two turtle doves?
Ты когда-нибудь слышал двух голубей-черепах?
Bill and Coo, when they love
Билл и Ку, когда они любят.
That's the kind of magic music
Это волшебная музыка.
We make with our lips when we kiss
Мы делаем своими губами, когда целуемся.
And there's a weepy old willow
И вот Плакучая старая ива.
He really knows how to cry
Он действительно умеет плакать.
That's how I cry in my pillow
Вот так я плачу на подушке.
If you should tell me farewell and goodbye
Если ты скажешь мне "прощай" и "прощай".
Lullaby of birdland whisper low
Колыбельная птичьей страны шепчет тихо.
Kiss me sweet and we'll go
Поцелуй меня сладко, и мы пойдем.
Flying high in birdland, high in the sky
Летать высоко в птичьей стране, высоко в небе.
Up above all because we're in love
Выше всего, потому что мы влюблены.
Lullaby, lullaby
Колыбельная, колыбельная.
Have you ever heard two turtle doves?
Ты когда-нибудь слышал двух голубей-черепах?
Bill and Coo when they love
Билл и Ку, когда они любят.
That's the kind of magic music
Это волшебная музыка.
We make with our lips when we kiss
Мы делаем своими губами, когда целуемся.
And there's a weepy old willow
И вот Плакучая старая ива.
He really knows how to cry
Он действительно умеет плакать.
That's how I cry in my pillow
Вот так я плачу на подушке.
If you should tell me farewell and goodbye
Если ты скажешь мне "прощай" и "прощай".
Lullaby of birdland whisper low
Колыбельная птичьей страны шепчет тихо.
Kiss me sweet and we'll go
Поцелуй меня сладко, и мы пойдем.
Flying high in birdland, high in the sky
Летать высоко в птичьей стране, высоко в небе.
Up above all because we're in love
Выше всего, потому что мы влюблены.





Writer(s): WEISS GEORGE DAVID, SHEARING GEORGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.