You brought a new kind of love to me -
Ella Fitzgerald
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You brought a new kind of love to me
Du hast mir eine neue Art von Liebe gebracht
If
the
nightingales
could
sing
like
you
Wenn
die
Nachtigallen
so
singen
könnten
wie
du
They'd
sing
much
sweeter
than
they
do
Sie
sängen
viel
süßer
als
sie
es
tun
For
you
brought
a
new
kind
of
love
to
me
Denn
du
hast
mir
eine
neue
Art
von
Liebe
gebracht
If
the
sandman
brought
me
dreams
of
you
Wenn
der
Sandmann
mir
Träume
von
dir
brächte
I'd
want
to
sleep
my
whole
life
through
Ich
würde
mein
ganzes
Leben
lang
schlafen
wollen
For
you
brought
a
new
kind
of
love
to
me
Denn
du
hast
mir
eine
neue
Art
von
Liebe
gebracht
I
know
that
I'm
the
slave
you're
the
king
Ich
weiß,
dass
ich
die
Sklavin
bin,
du
der
König
But
still,
you
can
understand
that
underneath
it
all
Aber
dennoch,
du
kannst
verstehen,
dass
unter
allem
You're
a
man,
and
I
am
only
a
maid
Du
ein
Mann
bist,
und
ich
bin
nur
eine
Magd
I
would
work
and
slave
the
whole
day
through
Ich
würde
den
ganzen
Tag
arbeiten
und
schuften
If
I
could
hurry
home
to
you
Wenn
ich
mich
beeilen
könnte,
um
nach
Hause
zu
dir
zu
kommen
For
you
brought
a
new
kind
of
love
to
me
Denn
du
hast
mir
eine
neue
Art
von
Liebe
gebracht
I
know
that
I'm
the
slave
you're
the
king
Ich
weiß,
dass
ich
die
Sklavin
bin,
du
der
König
But
still,
you
can
understand
that
underneath
it
all
Aber
dennoch,
du
kannst
verstehen,
dass
unter
allem
You're
a
man,
and
I
am
only
a
maid
Du
ein
Mann
bist,
und
ich
bin
nur
eine
Magd
I
would
work
and
slave
the
whole
day
through
Ich
würde
den
ganzen
Tag
arbeiten
und
schuften
If
I
could
hurry
home
to
you
Wenn
ich
mich
beeilen
könnte,
um
nach
Hause
zu
dir
zu
kommen
For
you
brought
a
new
kind
of
love
Denn
du
hast
mir
eine
neue
Art
von
Liebe
gebracht
Yes
you
came
from
heaven
above
Ja,
du
kamst
vom
Himmel
herab
For
you
brought
a
new
kind
of
love
to
me
Denn
du
hast
mir
eine
neue
Art
von
Liebe
gebracht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammy Fain, Irving Kahal, Piere Connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.