Paroles et traduction Ella Fitzgerald feat. The Ink Spots - Into Each Life Some Rain Must Fall
Into
each
life
some
rain
must
fall
В
каждую
жизнь
должен
пролиться
дождь.
But
too
much
is
falling
in
mine
Но
слишком
многое
падает
на
меня.
Into
each
heart
some
tears
must
fall
В
сердце
каждого
должны
пролиться
слезы.
But
someday
the
sun
will
shine
Но
однажды
солнце
засияет.
Some
folks
can
lose
the
blues
in
their
hearts
Некоторые
люди
могут
потерять
печаль
в
своих
сердцах.
But
when
I
think
of
you
another
shower
starts
Но
когда
я
думаю
о
тебе,
начинается
новый
ливень.
Into
each
life
some
rain
must
fall
В
каждую
жизнь
должен
пролиться
дождь.
But
too
much
is
falling
in
mine
Но
слишком
многое
падает
на
меня.
Into
each
life
some
rain
must
fall
В
каждую
жизнь
должен
пролиться
дождь.
But
too
much,
too
much
is
falling
in
mine
Но
слишком
много,
слишком
много
падает
на
меня.
Into
each
heart
some
tears
must
fall
В
сердце
каждого
должны
пролиться
слезы.
But
someday
the
sun
will
shine
Но
однажды
солнце
засияет.
Some
folks
can
lose
the
blues
in
their
hearts
Некоторые
люди
могут
потерять
печаль
в
своих
сердцах.
But
when
I
think
of
you
another
shower
starts
Но
когда
я
думаю
о
тебе,
начинается
новый
ливень.
Into
each
life
some
rain
must
fall
В
каждую
жизнь
должен
пролиться
дождь.
But
too
much
is
falling
in
mine
Но
слишком
многое
падает
на
меня.
Into
each
and
every
life
some
rain
has
got
to
fall
В
каждой
жизни
должен
пролиться
дождь.
But
too
much
of
that
stuff
is
fallin'
into
mine
Но
слишком
много
этой
дряни
попадает
в
мою.
And
into
each
heart
some
tears
gotta
fall
И
в
каждое
сердце
должны
упасть
слезы.
And
I
know
that
someday
that
sun
is
bound
to
shine
И
я
знаю,
что
когда-нибудь
это
солнце
обязательно
засияет.
Some
folks
can
lose
the
blues
in
their
hearts
Некоторые
люди
могут
потерять
печаль
в
своих
сердцах.
But
when
I
think
of
you
another
shower
starts
Но
когда
я
думаю
о
тебе,
начинается
новый
ливень.
Into
each
life
some
rain
must
fall
В
каждую
жизнь
должен
пролиться
дождь.
But
too
much
is
falling
in
mine
Но
слишком
многое
падает
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DORIS FISHER, ALLAN ROBERTS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.