Paroles et traduction Ella Fitzgerald and Her Famous Orchestra - My Wubba Dolly
My
momma
told
me
Моя
мама
сказала
мне
...
If
I
was
a
goody
Если
бы
я
был
хорошим.
She
would
by
me
Она
была
бы
рядом
со
мной.
A
Wubba
Dolly
Куколка
Вубба.
So
don't
you
tella
Так
что
не
делай
этого,
Телла!
I
kissed
a
fella
Я
поцеловала
парня.
Or
she
won't
but
me
Или
она
не
будет,
кроме
меня.
That
Wubba
Dolly
Эта
Добба
Долли.
I've
been
up
to
tricks
Я
занималась
трюками.
I'm
in
a
fix
я
в
затруднительном
положении.
I
want
that
dolly
Я
хочу
эту
куколку.
But
what
a
fella
Но
что
за
парень!
I
want
him
too
Я
тоже
хочу
его.
Is
it
the
fella
or
the
dolly
or
the
dolly
or
the
fella
or
the
fella
or
the
dolly
for
you?
Это
парень
или
куколка,
или
куколка,
или
парень,
или
парень
или
куколка
для
тебя?
Is
it
the
fella
or
the
dolly
or
the
dolly
or
the
fella
or
the
fella
or
the
dolly
l,
what
are
you
gonna
do?
Это
парень
или
куколка,
или
куколка,
или
парень,
или
парень
или
куколка,
что
ты
собираешься
делать?
I'll
be
a
goodie
Я
буду
хорошей
девочкой.
Just
watch
and
you'll
see
Просто
смотри,
и
ты
увидишь,
And
she
will
buy
me
и
она
купит
меня.
A
Wubba
Dolly
Куколка
Вубба.
Oh
yes
I'm
sorry
О,
да,
мне
жаль.
Because
we
told
her,
Woo-Hoo
Потому
что
мы
сказали
ей:
У-У-У!
About
this
feller
Об
этом
парне.
Oh
why
did
you
О,
Почему
ты
...
I
wouldn't
do
it
to
you
Я
бы
не
сделал
этого
с
тобой.
Why
did
you
tella
Почему
ты,
Телла?
I
kissed
a
fella
Я
поцеловала
парня.
Now
she
won't
but
me
Теперь
она
не
будет,
кроме
меня.
A
Wubba
Dolly
Куколка
Вубба.
We
didn't
tella
Мы
не
были
теллой.
You
kissed
a
fella
Ты
поцеловала
парня.
Oh
goody-goody,
now
she'll
buy
me
О,
боже
мой,
теперь
она
купит
меня.
A
Wubba
Dolly
Куколка
Вубба.
Oh
look
here
comes
my
mommy
О,
смотри,
вот
и
моя
мама.
And
look
what
she's
got
me
И
посмотри,
что
у
нее
есть
для
меня.
My
mammy
bought
me
Моя
мама
купила
меня.
A
little
bitty
Wubba
Dolly
Крошечная
куколка
Вубба.
She
sho'
did,
She
sho'
did
Она
это
сделала,
она
это
сделала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. WERNER, K. WERNER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.