Ella Fitzgerald feat. Buddy Bregman - It Never Entered My Mind (Stereo Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald feat. Buddy Bregman - It Never Entered My Mind (Stereo Version)




I don't care if there's powder on my nose
Мне плевать, что у меня на носу пудра.
I don't care if my hair-do is in place
Мне все равно, на месте ли моя прическа.
I've lost the very meaning of repose
Я потерял само значение покоя.
I never put a mud pack on my face
Я никогда не наношу грязевые повязки на лицо.
Oh who'd have thought that I'd walk in a daze
О Кто бы мог подумать что я буду ходить как в тумане
Now I never go to shows at night
Теперь я никогда не хожу на концерты по ночам.
But just to matinées now
Но теперь только на утренники.
I see the show, and home I go
Я смотрю шоу и иду домой.
Once I laughed when I heard you saying
Однажды я рассмеялся, когда услышал, как ты сказала:
That I'd be playing solitaire
Что я буду раскладывать пасьянс.
Uneasy in my easy chair
Мне неловко в кресле.
It never entered my mind
Это никогда не приходило мне в голову.
Once you told me I was mistaken
Однажды ты сказала мне, что я ошибся.
That I'd awaken with the sun
Что я проснусь вместе с Солнцем.
And order orange juice for one
И закажи апельсиновый сок на одного.
It never entered my mind
Это никогда не приходило мне в голову.
You have what I lack myself
У тебя есть то, чего не хватает мне.
And now I even have to scratch my back myself
И теперь мне даже самому приходится чесать спину.
Once you warned me that if you scorned me
Однажды ты предупредил меня, что если будешь презирать меня ...
I'd sing the maiden's prayer again
Я бы снова спел девичью молитву.
And wish that you were there again
И я хочу, чтобы ты снова был там.
To get into my hair again
Чтобы снова залезть мне в волосы
It never entered my mind
Это никогда не приходило мне в голову.
You have what I lack myself
У тебя есть то, чего не хватает мне.
And now I even have to scratch my back myself
И теперь мне даже самому приходится чесать спину.
Once you warned me that if you scorned me
Однажды ты предупредил меня, что если будешь презирать меня ...
I'd sing the maiden's prayer again
Я бы снова спел девичью молитву.
And wish that you were there again
И я хочу, чтобы ты снова был там.
To get into my hair again
Чтобы снова залезть мне в волосы
It never entered my mind
Это никогда не приходило мне в голову.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.