Ella Fitzgerald & Duke Ellington - Don't Get Around Much Anymore - traduction des paroles en allemand

Don't Get Around Much Anymore - Ella Fitzgerald , Duke Ellington traduction en allemand




Don't Get Around Much Anymore
Ich Komm Nicht Mehr Viel Rum
Missed the Saturday dance
Hab den Samstagstanz verpasst
Heard they crowded the floor
Hörte, die Flut war brechend voll
Couldn't bear it without you
Konnt's nicht ertragen ohne dich
Don't get around much anymore
Ich komm nicht mehr viel rum
Though I'd visit the club
Wollte den Club besuchen
Got as far as the door
Kam nur bis vor die Tür
They'd have asked me about you
Sie hätten nach dir gefragt
Don't get around much anymore
Ich komm nicht mehr viel rum
Darling, I guess my mind's more at ease
Schatz, mein Geist ist wohl etwas ruhiger
But nevertheless why stir up memories?
Doch warum Erinnerungen wecken?
Been invited on dates
Wurde zu Dates eingeladen
Might have gone but what for?
Wär vielleicht gegangen, doch wozu?
Awf'lly diff'rent without you
So ganz anders ohne dich
Don't get around much anymore
Ich komm nicht mehr viel rum





Writer(s): Duke Ellington, Sidney Keith Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.