Ella Fitzgerald feat. Eddy Heywwod and His Orchestra - Sentimental Journey (feat. Eddy Heywwod and His Orchestra) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald feat. Eddy Heywwod and His Orchestra - Sentimental Journey (feat. Eddy Heywwod and His Orchestra)




Sentimental Journey (feat. Eddy Heywwod and His Orchestra)
Ностальгическое путешествие (совместно с Эдди Хейвудом и его оркестром)
Gonna take a sentimental journey
Отправлюсь в ностальгическое путешествие,
Gonna set my heart at ease
Успокою свое сердце,
Gonna make a sentimental journey
Совершу ностальгическое путешествие,
To renew old memories
Чтобы оживить старые воспоминания.
Got my bag, got my reservation
Мой чемодан собран, билет забронирован,
Spent each dime I could afford
Потратила все, что могла себе позволить,
Like a child in wild anticipation
Как ребенок в радостном предвкушении,
Long to hear that "All aboard"
Жду не дождусь услышать: "Все на борт!"
Seven, that's the time we leave, at seven
Семь, в семь мы отправляемся,
I'll be waitin' up for heaven
Буду ждать приближения рая,
Countin' every mile of railroad track
Считая каждую милю железнодорожного пути,
That takes me back
Который ведет меня назад.
Never thought my heart could be so yearny
Никогда не думала, что мое сердце может так тосковать,
Why did I decide to roam?
Зачем я решила скитаться?
Gotta take that sentimental journey
Должна отправиться в это ностальгическое путешествие,
Sentimental journey home
Ностальгическое путешествие домой.
Seven, that's the time we leave, at seven
Семь, в семь мы отправляемся,
I'll be waitin' up for heaven
Буду ждать приближения рая,
Countin' every mile of railroad track
Считая каждую милю железнодорожного пути,
That takes me back
Который ведет меня назад.
Never thought my heart could be so yearny
Никогда не думала, что мое сердце может так тосковать,
Why did I decide to roam?
Зачем я решила скитаться?
Gotta take that sentimental journey
Должна отправиться в это ностальгическое путешествие,
Sentimental journey home
Ностальгическое путешествие домой.
If that whistle... Baby I'm coming home...
Если этот гудок... Милый, я еду домой...





Writer(s): GREEN BUD, HOMER BENJAMIN, BROWN LES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.