Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - I Get a Kick Out of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - I Get a Kick Out of You




I Get a Kick Out of You
Я получаю удовольствие от тебя
My story is much to sad to be told
Моя история слишком печальна, чтобы ее рассказывать
But practically everything leaves me totally cold
Но практически все оставляет меня совершенно холодным
The only exception I know is the case
Единственным исключением, которое я знаю, является случай
When I'm out on a quiet spree, fighting vainly the old ennui
Когда я выхожу на тихую прогулку, тщетно борясь с прежней скукой
And I suddenly turn and see your fabulous face
И я внезапно поворачиваюсь и вижу твое сказочное лицо
I get no kick from champagne
Я не получаю никакого удовольствия от шампанского
Mere alcohol doesn't thrill me at all
Простой алкоголь меня вообще не волнует
So tell me why should it be true
Так скажи мне, почему это правда
That I get a kick out of you
Что я получаю удовольствие от тебя
Some get a kick from cocaine
Некоторые получают удовольствие от кокаина
I'm sure that if I took even one sniff
Уверен, что если бы я даже понюхал его
That would bore me terrifically too
Это тоже ужасно меня заскучало бы
But I get a kick out of you
Но я получаю удовольствие от тебя
I get a kick every time I see you standing there before me
Я получаю удовольствие каждый раз, когда вижу тебя стоящей передо мной
I get a kick though it's clear to me, you obviously don't adore me
Я получаю удовольствие, хотя мне ясно, что ты, очевидно, меня не обожаешь
I get no kick in a plane, flying too high with some guy in the sky
Я не получаю удовольствия в самолете, летая слишком высоко с каким-то парнем в небе
Is my idea of nothing to do, yet I get a kick out of you
Это мое представление о том, чем не стоит заниматься, но я получаю удовольствие от тебя
I get a kick every time I see you standing there before me
Я получаю удовольствие каждый раз, когда вижу тебя стоящей передо мной
I get a kick though it's clear to me, you obviously don't adore me
Я получаю удовольствие, хотя мне ясно, что ты, очевидно, меня не обожаешь
I get no kick in a plane, flying too high with some guy in the sky
Я не получаю удовольствия в самолете, летая слишком высоко с каким-то парнем в небе
Is my idea of nothing to do, yet I get a kick out of you
Это мое представление о том, чем не стоит заниматься, но я получаю удовольствие от тебя
I get a kick out of you
Я получаю удовольствие от тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.