Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - That Old Black Magic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - That Old Black Magic




That Old Black Magic
Старая Черная Магия
That old black magic′s got me in its spell
Эта старая черная магия околдовала меня,
That old black magic that you weave so well
Эта старая черная магия, которую ты так умело плетешь.
Those icy fingers up and down my spine
Эти ледяные пальцы пробегают по моему позвоночнику,
The same old witchcraft when your eyes meet mine
То же старое колдовство, когда наши взгляды встречаются.
The same old tingle that I feel inside
То же старое покалывание, которое я чувствую внутри,
And when that elevator starts its ride
И когда этот лифт начинает свое движение,
Darling, down and down I go, round and round I go
Дорогая, я лечу вниз и вниз, кружусь и кружусь,
Like a leaf that's caught in the tide
Как лист, пойманный в водовороте.
I should stay away but what can I do
Мне следует держаться подальше, но что я могу поделать?
I hear your name, and I′m aflame
Я слышу твое имя, и я пылаю,
Aflame with such a burning desire
Пылаю таким жгучим желанием,
That only your kiss can put out the fire
Что только твой поцелуй может потушить этот огонь.
You're the lover, you're the lover
Ты - возлюбленная, ты - возлюбленная,
You′re the lover, you′re the lover
Ты - возлюбленная, ты - возлюбленная,
I have waited for
Которую я так долго ждал,
The mate that fate had me created for
Суженую, которую судьба создала для меня.
And every time your lips meet mine
И каждый раз, когда твои губы касаются моих,
Darling, down and down I go round and round I go
Дорогая, я лечу вниз и вниз, кружусь и кружусь,
In a spin, I'm loving the spin I′m in
В водовороте, мне нравится этот водоворот, в котором я нахожусь.
I'm under that old black magic called love
Я под властью этой старой черной магии, называемой любовью.
Yes, I′m in a spin, I'm loving the spin I′m in
Да, я в водовороте, мне нравится этот водоворот, в котором я нахожусь.
I'm under that old black magic called love
Я под властью этой старой черной магии, называемой любовью.
Got me spinning and spinning
Она заставляет меня кружиться и кружиться,
And spinning around like an elevator's going down
И кружиться, как будто лифт летит вниз.
In this magic
В этой магии,
Black magic called love
Черной магии, называемой любовью.





Writer(s): HAROLD ARLEN, JOHNNY MERCER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.