Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - The Buzzard Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - The Buzzard Song




Ella Fitzgerald
Элла Фицджеральд.
Miscellaneous
Разное
The Buzzard Song
Песня Канюка.
PORGY
Порги!
Boss, dat bird mean trouble.
Босс, птица дат-проблема.
Once de buzzard fold his wing an' light over yo' house,
Однажды Де Баззард сложил свое крыло и зажег над твоим домом.
All yo' happiness done dead.
Все твое счастье погибло.
Buzzard keep on flyin' over, take along yo' shadow.
Баззард продолжает летать, забирай свою тень.
Ain' nobody dead dis mornin'
Никто не умер сегодня утром.
Livin's jus' begun.
Жизнь началась.
Two is strong where one is feeble;
Двое сильны там, где один слаб.
Man an' woman livin', workin',
Мужчина, женщина, живущая, работающая.
Sharin' grief an' sharin' laughter,
Разделяю печаль и смех,
An' love like Augus' sun.
Любовь, как Солнце Аугуса.
Trouble, is dat you over yonder
Проблема в том, что ты там.
Lookin' lean an' hungry?
Выглядишь голодным и голодным?
Don' you let dat buzzard keep you
Не позволяй дату баззарду держать тебя.
Hangin' round my do'.
Зависаю рядом со мной.
Ain' you heard de news this mornin'?
Ты слышал новости сегодня утром?
Step out, brudder, hit de gravel;
Выходи, брайдер, бей де гравий!
Porgy who you used to feed on,
Порги, которой ты питалась.
Don' live here no mo'
Не живи здесь без меня.
Ha, ha, ha, ha! Buzzard, on yo' way!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Канюк, по дороге!
Ole age, what is you anyhow,
Оле эйдж, что ты, так или иначе?
Nuttin' but bein' lonely.
Нуттин, но быть одиноким.
Pack yo' things an' fly from here,
Собирай вещи и лети отсюда,
Carry grief an' pain.
Неси горе и боль.
Dere's two folks livin' in dis shelter
Два человека Дере живут в приюте Дис.
Eatin', sleepin', singin', prayin'.
Есть, спать, петь, молиться.
Ain' no such thing as loneliness.
Нет такого понятия, как одиночество.
An' Porgy's young again.
Порги снова молод.
PORGY AND CHORUS
ПОРГИ И ПРИПЕВ.
Buzzard, keep on flyin',
Баззард, продолжай летать.
Porgy's young again.
Порги снова молод.
(All move off to their various rooms, leaving Bess alone.
(Все уходят в свои комнаты, оставляя Бесс одну.
Sporting Life enters, sneaks up to Bess)
Спортивная жизнь входит, подкрадывается к Бесс)





Writer(s): GEORGE GERSHWIN, DUBOSE HEYWARD, IRA GERSHWIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.