Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - They Can't Take That Away from Me - Remastered 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Can't Take That Away from Me - Remastered 2015
Они Не Могут Этого У Меня Отнять - Ремастеринг 2015
The
way
you
wear
your
hat
Как
ты
носишь
свою
шляпку,
The
way
you
sip
your
tea
Как
ты
пьешь
свой
чай,
The
memory
of
all
that
Воспоминание
обо
всем
этом,
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
могут
этого
у
меня
отнять.
The
way
your
smile
just
beams
Как
лучится
твоя
улыбка,
The
way
you
sing
off
key
Как
ты
фальшиво
поешь,
The
way
you
haunt
my
dreams
Как
ты
являешься
мне
в
снах,
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
могут
этого
у
меня
отнять.
We
may
never,
never
meet
again
Мы
можем
больше
никогда
не
встретиться
On
the
bumpy
road
to
love
На
ухабистой
дороге
любви,
Still
I'll
always
Но
я
всегда
Always
keep
the
memory
of
Всегда
буду
хранить
воспоминания
о
том,
The
way
you
hold
your
knife
Как
ты
держишь
нож,
The
way
we
danced
till
three
Как
мы
танцевали
до
трех,
The
way
you
changed
my
life
Как
ты
изменила
мою
жизнь,
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
могут
этого
у
меня
отнять.
No,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
они
не
могут
этого
у
меня
отнять.
The
way
you
wear
your
hat
Как
ты
носишь
свою
шляпку,
The
way
you
sip
your
tea
Как
ты
пьешь
свой
чай,
The
memory
of
all
that
Воспоминание
обо
всем
этом,
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
могут
этого
у
меня
отнять.
The
way
your
smile
just
beams
Как
лучится
твоя
улыбка,
The
way
you
sing
off
key
Как
ты
фальшиво
поешь,
The
way
you
haunt
my
dreams
Как
ты
являешься
мне
в
снах,
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
могут
этого
у
меня
отнять.
We
may
never,
never
meet
again
Мы
можем
больше
никогда
не
встретиться
On
the
bumpy
road
to
love
На
ухабистой
дороге
любви,
Still
I'll
always
Но
я
всегда
Always
keep
the
memory
of
Всегда
буду
хранить
воспоминания
о
том,
The
way
you
hold
your
knife
Как
ты
держишь
нож,
The
way
we
danced
till
three
Как
мы
танцевали
до
трех,
The
way
you
changed
my
life
Как
ты
изменила
мою
жизнь,
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
могут
этого
у
меня
отнять.
No,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
они
не
могут
этого
у
меня
отнять.
Swing
it,
boys
Играйте,
ребята!
We
may
never,
never,
never,
never
meet
again
Мы
можем
никогда,
никогда,
никогда
не
встретиться
On
that
bumpy
road
to
love
На
этой
ухабистой
дороге
любви,
(Swing
it,
Ella)
(Давай,
Элла!)
Still
I'll
always
Но
я
всегда
Always
keep
the
memory
of
Всегда
буду
хранить
воспоминания
о
том,
The
way
you
hold
your
knife
Как
ты
держишь
нож,
The
way
we
danced
till
three
Как
мы
танцевали
до
трех,
The
way
you
changed
my
life
Как
ты
изменила
мою
жизнь,
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
могут
этого
у
меня
отнять.
No,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
они
не
могут
этого
у
меня
отнять.
(Could
you
repeat
that
again,
deary,
please?)
(Не
могли
бы
вы
повторить
это
еще
раз,
дорогая,
пожалуйста?)
No,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
они
не
могут
этого
у
меня
отнять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.