Ella Fitzgerald - 720 In The Books - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - 720 In The Books




720 In The Books
720 в книгах
When the rhythm gets to rockin' on the swing side
Когда ритм начинает раскачиваться в свинговом стиле
And the cats condescend to lend an ear
И коты снисходят до того, чтобы послушать
When the beatniks start to gather 'round the ringside
Когда битники начинают собираться у ринга
There's a certain thing they always want to hear
Есть кое-что, что они всегда хотят услышать
Seven-twenty, seven-twenty in the books
Семь-двадцать, семь-двадцать в книгах
What's the tune they like the best
Какая мелодия им нравится больше всего
When the jive becomes deluxe?
Когда джайв становится роскошным?
What's the number one request?
Какой номер первый в запросах?
Seven-twenty in the books
Семь-двадцать в книгах
When the band begins to play
Когда оркестр начинает играть
You should see the dirty looks
Вы бы видели эти недовольные взгляды
If the leader doesn't say
Если лидер не скажет
Seven-twenty in the books
Семь-двадцать в книгах
It's something that you'll approve
Это то, что тебе понравится
Gets you right in the groove
Введет тебя прямо в ритм
To keep in step
Чтобы не отставать
You really gotta be hep
Тебе действительно нужно быть в теме
Just be like the kangaroo
Будь как кенгуру
Or the fishes in the brooks
Или как рыбы в ручьях
Ev'rybody's jumpin' to
Все прыгают под
Seven-twenty in the books
Семь-двадцать в книгах
It's something that you'll approve
Это то, что тебе понравится
Gets you out of the groove
Выведет тебя из колеи
To keep in step
Чтобы не отставать
You really gotta be hep
Тебе действительно нужно быть в теме
Just be like the kangaroo
Будь как кенгуру
Or the fishes in the brooks
Или как рыбы в ручьях
Ev'rybody's jumpin' to
Все прыгают под
Seven-twenty in the books
Семь-двадцать в книгах
Seven-twenty
Семь-двадцать
Seven-twenty
Семь-двадцать
Seven-twenty
Семь-двадцать
Let's keep jumpin' to seven-twenty in the books
Давайте продолжим прыгать под семь-двадцать в книгах





Writer(s): John Watson, Harold Adamson, Jan Savitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.