Ella Fitzgerald - A-Tisket, A-Tasket (1938 Single Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - A-Tisket, A-Tasket (1938 Single Version)




A-tisket a-tasket
А-тискет а-таскет
A green-and-yellow basket
Желто-зеленая корзина.
I bought a basket for my mommie
Я купил корзинку для своей мамочки
On the way I dropped it
По дороге я уронил его.
I dropped it, I dropped it
Я уронил его, я уронил его.
Yes, on the way I dropped it
Да, по дороге я его уронил.
A little girlie picked it up
Его подобрала маленькая девочка.
And took it to the market
И отнесла его на рынок.
She was truckin' on down the avenue
Она ехала на грузовике по авеню.
Without a single thing to do
Без единого дела.
She was peck, peck, peckin' all around
Она клевала, клевала, клевала все вокруг.
When she spied it on the ground
Когда она заметила его на земле.
A-tisket a-tasket
А-тискет а-таскет
She took my yellow basket
Она взяла мою желтую корзинку.
And if she doesn't bring it back
А если она не вернет его обратно?
I think that I shall die
Я думаю, что умру.
(Was it red?) No, no, no, no
(Она была красной?) Нет, нет, нет, нет.
(Was it brown?) No, no, no, no
(Оно было коричневым?) нет, нет, нет, нет.
(Was it blue?) No, no, no, no
(Оно было голубым?) нет, нет, нет, нет.
Just a little yellow basket
Просто маленькая желтая корзинка.





Writer(s): Fitzgerald Ella, Alexander Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.