Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Anything Goes (Live At the Crescendo)
Anything Goes (Live At the Crescendo)
Что угодно сойдёт (Live At the Crescendo)
Times
have
changed
Времена
изменились,
And
we've
often
rewound
the
clock
И
мы
часто
переводили
часы
назад
Since
the
Puritans
got
the
shock
С
тех
пор,
как
пуритане
испытали
шок,
When
they
landed
on
Plymouth
Rock
Когда
высадились
на
Плимут
Рок.
any
shock
they
might
try
to
stem
Они
попытались
бы
остановить
какой-нибудь
шок,
'Stead
of
landing
on
Plymouth
Rock
То
вместо
того,
чтобы
высадиться
на
Плимут
Рок,
Plymouth
Rock
would
land
on
them
Плимут
Рок
высадился
бы
на
них.
In
olden
days
a
glimpse
of
stocking
В
былые
времена
проблеск
чулок
Was
looked
on
as
something
shocking
Считался
чем-то
шокирующим,
Now
heaven
knows
Теперь,
видит
Бог,
Anything
Goes
Что
угодно
сойдёт.
Good
authors
too
Хорошие
авторы,
Who
once
knew
better
words
Которые
когда-то
знали
лучшие
слова,
Now
only
use
four
letter
words
Теперь
используют
только
ругательства,
Writing
prose
Пиша
прозу,
Anything
Goes
Что
угодно
сойдёт.
If
driving
fast
cars
you
like
Если
тебе
нравится
водить
быстрые
машины,
If
low
bars
you
like
Если
тебе
нравятся
злачные
места,
If
old
hymns
you
like
Если
тебе
нравятся
старые
гимны,
If
bare
limbs
you
like
Если
тебе
нравятся
голые
ноги,
If
Mae
West
you
like
Если
тебе
нравится
Мэй
Уэст,
Or
me
undressed
you
like
Или
я
тебе
нравлюсь
раздетой,
Why
nobody
will
oppose
Никто
не
будет
против.
When
every
night
Когда
каждую
ночь
The
set
that's
smart
Шикарная
публика
Is
intruding
on
nudist
parties
Вторгается
на
нудистские
вечеринки
Anything
Goes
Что
угодно
сойдёт.
When
Missus
Ned
McLean,
God
bless
her
Когда
миссис
Нед
Маклин,
благослови
ее
Бог,
Can
get
Russian
Reds
to
yes
her
Может
заставить
русских
красных
сказать
ей
"да",
Then
I
suppose
Тогда
я
полагаю,
Anything
Goes
Что
угодно
сойдёт.
When
Rockafeller
still
can
hoard
Когда
Рокфеллер
все
еще
может
копить
Enough
money
to
let
Max
Gordon
Достаточно
денег,
чтобы
позволить
Максу
Гордону
Produce
his
shows
Ставить
свои
шоу,
Anything
Goes
Что
угодно
сойдёт.
The
world
has
gone
mad
today
Мир
сошел
с
ума
сегодня,
And
good's
bad
today
И
хорошее
- это
плохо
сегодня,
And
black's
white
today
И
черное
- это
белое
сегодня,
And
day's
night
today
И
день
- это
ночь
сегодня,
And
that
gent
today
И
тот
джентльмен
сегодня,
You
gave
a
cent
today
Которому
ты
дала
цент
сегодня,
Once
had
several
Chateaus
Когда-то
имел
несколько
замков.
Who
still
can
ride
in
Jitneys
Которые
все
еще
могут
ездить
на
маршрутках,
Find
out
Vanderbilts
and
Whitneys
Узнают,
что
у
Вандербильтов
и
Уитни
Lack
baby
clothes
Нет
детской
одежды,
Anything
Goes
Что
угодно
сойдёт.
When
Sam
Goldwyn
Когда
Сэм
Голдвин
Can
with
great
conviction
Может
с
большой
убежденностью
Instruct
Anna
Sten
in
diction
Обучать
Анну
Стен
дикции,
Than
Anna
shows
Чем
Анна
показывает,
Anything
Goes
Что
угодно
сойдёт.
When
you
hear
that
Когда
ты
слышишь,
что
Lady
Mendl
standing
up
Леди
Мендл,
встав,
Now
does
a
handspring
landing
up
Теперь
делает
стойку
на
руках,
On
her
toes
На
своих
пальцах,
Anything
Goes
Что
угодно
сойдёт.
Just
think
of
those
shocks
you've
got
Только
подумай
об
этих
шоках,
что
ты
испытала,
And
those
knocks
you've
got
И
об
этих
ударах,
что
ты
получила,
And
those
blues
you've
got
И
о
той
грусти,
что
ты
познала,
From
those
news
you've
got
Из
тех
новостей,
что
ты
услышала,
And
those
pains
you've
got
И
о
тех
болях,
что
ты
почувствовала,
(If
any
brains
you've
got)
(Если
у
тебя
есть
мозги),
From
those
little
radios
От
этих
маленьких
радиоприемников.
So
Mrs.
R
Так
что
миссис
Р.,
With
all
her
trimmin's
Со
всеми
ее
причиндалами,
Can
broadcast
a
bed
from
Simmon's
Может
транслировать
кровать
от
Симмонса,
Cause
Franklin
knows
Потому
что
Франклин
знает,
Anything
Goes
Что
угодно
сойдёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.