Ella Fitzgerald feat. Louis Jordan - Baby It's Cold Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald feat. Louis Jordan - Baby It's Cold Outside




I really can't stay
Я правда не могу остаться.
But, baby, it's cold outside
Но, Детка, на улице холодно.
I got to go away
Я должен уйти.
But baby, it's cold outside
Но, Детка, на улице холодно.
This evening has been
Этот вечер был ...
Been hoping that you'd drop in
Я надеялся, что ты зайдешь.
So very nice
Очень мило
I'll hold your hands, they're just like ice
Я буду держать тебя за руки, они как лед.
My mother will start to worry
Моя мать начнет волноваться.
Beautiful, what's your hurry?
Красавица, куда ты спешишь?
And father will be pacing the floor
И отец будет расхаживать по комнате.
Listen to the fireplace roar
Прислушайся к реву камина.
So really I'd better scurry
Так что мне действительно лучше поторопиться
Beautiful, please don't hurry
Красавица, пожалуйста, не торопись.
Well, maybe just a half a drink more
Ну, может быть, еще полстакана.
Put some records on while I pour
Поставь несколько пластинок, пока я наливаю.
The neighbors might think
Соседи могут подумать
But baby, it's bad out there
Но, Детка, там очень плохо.
Say, what's in this drink?
Скажи, что в этом напитке?
No cabs to be had out there
Там не было такси.
I wish I knew how
Хотел бы я знать как
Your eyes are like starlight now
Твои глаза сейчас как звездный свет.
To break the spell
Чтобы разрушить чары.
I'll take your hat, your hair looks swell
Я возьму твою шляпу, у тебя шикарные волосы.
I ought to say no, no, no, Sir
Я должен сказать: Нет, Нет, Нет, сэр.
Mind if I move in closer
Не возражаешь если я подойду поближе
At least I'm gonna say that I tried
По крайней мере, я скажу, что пытался.
What's the sense of hurting my pride?
Какой смысл задевать мою гордость?
I really can't stay
Я действительно не могу остаться,
Oh, baby don't hold out, baby
О, детка, не держись, детка.
Ahh, but it's cold outside
Ах, но на улице холодно.
I simply must go
Я просто должен идти.
But, baby, it's cold outside
Но, Детка, на улице холодно.
The answer is no
Ответ-нет.
But, baby, it's cold outside
Но, Детка, на улице холодно.
This welcome has been
Этот прием был ...
How lucky that you dropped in
Какое счастье, что ты заглянул.
So nice and warm
Так хорошо и тепло
Look out the window at that storm
Посмотри в окно на эту бурю.
My sister will be suspicious
Моя сестра заподозрит неладное.
Gosh, your lips look delicious
Боже, твои губы выглядят восхитительно
My brother will be there at the door
Мой брат будет ждать у двери.
Waves upon a tropical shore
Волны на тропическом берегу
My maiden aunt's mind is vicious
У моей незамужней тети порочный ум.
Gosh, your lips are delicious
Боже, твои губы восхитительны!
Well, maybe just a cigarette more
Ну, может быть, еще одну сигарету.
Never such a blizzard before
Никогда еще не было такой метели.
I've got to get home
Мне нужно домой.
But, baby, you'll freeze out there
Но, Детка, ты там замерзнешь.
Say, lend me a comb
Послушай, одолжи мне расческу.
It's up to your knees out there
Там тебе по колено.
You've really been grand
Ты действительно был великолепен.
I thrill when you touch my hand
Я трепещу, когда ты касаешься моей руки.
But don't you see
Но разве ты не видишь?
How can you do this thing to me?
Как ты можешь так поступать со мной?
There's bound to be talk tomorrow
Завтра обязательно будут разговоры.
Think of my life-long sorrow
Подумай о моей печали на всю жизнь.
At least there will plenty implied
По крайней мере, будет много намеков.
If you caught pneumonia and died
Если ты подхватишь воспаление легких и умрешь ...
I really can't stay
Я действительно не могу остаться,
Get over that old out, baby
чтобы забыть это старое, детка.
Ahh, but it's cold outside
Ах, но на улице холодно.
Where could you be going
Куда это ты собрался
When the wind is blowing, and it's cold outside?
Когда дует ветер, а на улице холодно?
Baby, it's cold, cold outside
Детка, на улице холодно, холодно.





Writer(s): FRANK LOESSER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.