Ella Fitzgerald - Bill Bailey - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Bill Bailey - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set)




Bill Bailey - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set)
Билл Бэйли - Живое выступление в Японии (22 января 1964 / Первое отделение)
Thank you, thank you ladies and gentlemen
Спасибо, спасибо, дамы и господа
Won't you come home, Bill Bailey?
Вернись домой, Билл Бэйли!
Won't you come home?
Вернись домой!
You've been away too long
Ты слишком долго отсутствуешь
I do that cooking, honey
Я буду готовить, дорогой,
You just bring home the money
А ты просто приноси домой деньги
Bill Bailey, please, come on home
Билл Бэйли, пожалуйста, вернись домой
Each night, when we sing this
Каждый вечер, когда мы поем эту песню,
All making an attempt to swing this
Все пытаются спеть ее свингом
We sing this song a different way
Мы поем эту песню по-разному
That's why I say
Вот почему я говорю
Who knows, like Mack the Knife
Кто знает, как с "Mack the Knife",
You may play this song all your life
Ты можешь петь эту песню всю свою жизнь
So, Bill Bailey, please come on home?
Так что, Билл Бэйли, пожалуйста, вернись домой?
As Miss Sophie Tucker might say
Как могла бы сказать мисс Софи Такер
Won't you come home, Bill Bailey?
Вернись домой, Билл Бэйли!
I say, won't you come home? Yessir
Я говорю, вернись домой! Да, сэр
I say you've been away
Я говорю, ты отсутствуешь
Oh honey, you've been away too long
О, дорогой, ты слишком долго отсутствуешь
I'll do that cooking, honey, you better believe it
Я буду готовить, дорогой, можешь мне поверить
You just bring home the money
Ты просто приноси домой деньги
Sound more like Jimmy the Randy
Звучит скорее как Джимми Рэнди
Some of these days, Bill you're gonna come on home
Когда-нибудь, Билл, ты вернешься домой
And as Miss Della Reese might sing this song
И как могла бы спеть эту песню мисс Делла Риз
Won't you come home, Bill Bailey?
Вернись домой, Билл Бэйли!
I say, won't you come home?
Я говорю, вернись домой!
I say you've been away, you've been away too long
Я говорю, ты отсутствуешь, ты слишком долго отсутствуешь
And of course, Miss Pearl Bailey might say
И, конечно же, мисс Перл Бэйли могла бы сказать
Bill, honey, daddy, you'd better bring it on home
Билл, дорогой, папочка, тебе лучше вернуться домой
Ooh, honey, these funny shoes
Ох, дорогой, эти забавные туфли
I'm telling you, baby, it can't wait no longer
Говорю тебе, малыш, больше ждать нельзя
Say won't you come on home, come on home?
Скажи, вернись же домой, вернись домой?
Won't you come on home, Bill Bailey?
Вернись домой, Билл Бэйли!
I say, you've been away too long
Я говорю, ты слишком долго отсутствуешь
Since you've been gone, there's no stopping
С тех пор, как ты ушел, нет остановки
To this thing they call bee-bopping
Этой штуке, которую называют бибопом
So, Bailey, please, come on home
Так что, Бэйли, пожалуйста, вернись домой
And as the late great and only one Mrs Diana Washington would say
И как сказала бы покойная, великая и единственная миссис Диана Вашингтон
Yes, won't you come home, yeah?
Да, вернись домой, да?
I say you've been away too long
Я говорю, ты слишком долго отсутствуешь
I've sung the lyrics to this song so long
Я так долго пела слова этой песни
I guess it's time to say so long
Думаю, пора сказать "до свидания"
So, Bailey, please come on home?
Так что, Бэйли, пожалуйста, вернись домой?
Mama needs loving
Маме нужна любовь
Bill, Bailey, won't you please come?
Билл, Бэйли, пожалуйста, вернись?
Co-co-come on home
Ве-ве-вернись домой
Thank you, I thank you
Спасибо, благодарю вас





Writer(s): Bob Wilber, Hughie Cannon (dp)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.