Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Blue Moon
You
saw
me
standing
alone
Ты
видел,
как
я
стою
один
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
к
себе
You
knew
just
what
I
was
there
for
Вы
знали,
для
чего
я
был
там
You
heard
me
saying
a
prayer
for
Вы
слышали,
как
я
молился
за
Someone
I
really
could
care
for
Кто-то,
о
ком
я
действительно
мог
бы
заботиться
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
И
тут
вдруг
передо
мной
предстал
The
only
one
my
arms
will
ever
hold
Единственный,
кого
когда-либо
будут
держать
мои
руки
I
heard
somebody
whisper
"Please,
adore
me"
Я
услышал,
как
кто-то
прошептал:
Пожалуйста,
обожай
меня.
And
when
I
looked,
the
moon
had
turned
to
gold
И
когда
я
посмотрел,
луна
превратилась
в
золото
Now
I'm
no
longer
alone
Теперь
я
больше
не
один
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
к
себе
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
И
тут
вдруг
передо
мной
предстал
The
only
one
my
arms
will
ever
hold
Единственный,
кого
когда-либо
будут
держать
мои
руки
I
heard
somebody
whisper
"Please,
adore
me"
Я
услышал,
как
кто-то
прошептал:
Пожалуйста,
обожай
меня.
And
when
I
looked,
the
moon
had
turned
to
gold
И
когда
я
посмотрел,
луна
превратилась
в
золото
Now
I'm
no
longer
alone
Теперь
я
больше
не
один
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
к
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD RODGERS, LORENZ HART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.