Ella Fitzgerald - Cabaret - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Cabaret




Cabaret
Кабаре
Lyrics what good is sitting alone
Что толку сидеть одной
In you room?
В своей комнате?
Come hear the music play.
Приди, послушай музыку.
Life is a cabaret, old chum,
Жизнь - это кабаре, дружок,
Come to the cabaret.
Приходи в кабаре.
Put down the knitting,
Отложи вязание,
The book and the broom.
Книгу и метлу.
Time for a holiday.
Время для праздника.
Life is a cabaret, old chum,
Жизнь - это кабаре, дружок,
Come to the cabaret.
Приходи в кабаре.
Come taste the wine,
Приди, попробуй вино,
Come hear the band.
Послушай оркестр.
Come blow a horn,
Подуди в рожок,
Start celebrating;
Начни праздновать;
Right this way,
Сюда, сюда,
Your table's waiting.
Твой столик ждет.
No use permitting
Не стоит позволять
Some prophet of doom
Какому-то пророку гибели
To wipe every smile away.
Стереть с лица каждую улыбку.
Come hear the music play.
Приди, послушай музыку.
Life is a cabaret, old chum,
Жизнь - это кабаре, дружок,
Come to the cabaret!
Приходи в кабаре!
I used to have a girlfriend
У меня была подруга
Known as elsie,
По имени Элси,
With whom I shared
С которой мы делили
Four sordid rooms in chelsea
Четыре убогие комнаты в Челси.
She wasn't waht you'd call
Она не была тем, кого можно назвать
A blushing flower...
Нежной фиалкой...
As a matter of fact
По правде говоря,
She rented by the hour.
Она сдавалась почасово.
The day she died the neighbors
В день ее смерти соседи
Came to snicker:
Пришли посмеяться:
Well, that's what comes
Ну, вот что бывает
From too much pills and liquor.
От слишком большого количества таблеток и выпивки.
But when I saw her laid out like a queen,
Но когда я увидела ее, лежащую, как королева,
She was the happiest... corpse...
Она была самым счастливым... трупом...
I'd ever seen.
Который я когда-либо видела.
I think of elsie to this very day.
Я думаю об Элси по сей день.
I remember how she'd turn to me and say:
Я помню, как она обращалась ко мне и говорила:
What good is sitting alone
Что толку сидеть одной
In you room?
В своей комнате?
Come hear the music play.
Приди, послушай музыку.
Life is a cabaret, old chum,
Жизнь - это кабаре, дружок,
Come to the cabaret.
Приходи в кабаре.
Put down the knitting,
Отложи вязание,
The book and the broom.
Книгу и метлу.
Time for a holiday.
Время для праздника.
Life is a cabaret, old chum,
Жизнь - это кабаре, дружок,
Come to the cabaret.
Приходи в кабаре.
And as for me,
А что касается меня,
I made my mind up, back in chelsea,
Я решила еще в Челси,
When I go, I'm going like elsie.
Когда я уйду, я уйду, как Элси.
Start by admitting,
Начни с того, что признай,
From cradle to tomb
От колыбели до могилы -
Isn't that a long a stay.
Не такое уж это долгое пребывание.
Life is a cabaret, old chum,
Жизнь - это кабаре, дружок,
Only a cabarert, old chum
Всего лишь кабаре, дружок,
And I love a cabaret.
И я люблю кабаре.
Here you here! good luck
Слышишь, слышишь! Удачи
Maria
Мария





Writer(s): John Kander, Fred Ebb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.