Ella Fitzgerald - Can't Help Lovin' Dat Man - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Can't Help Lovin' Dat Man - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set)




Oh listen, sister,
О, послушай, сестра!
I love my mister man,
Я люблю своего мистера Мэна.
And I can′t tell yo' why,
И я не могу сказать тебе почему,
Dere ain′t no reason
Нет никакой причины
Why I should love dat man.
Почему я должна любить этого человека?
It must be sumpin' dat de angels done plan.
Должно быть, это прекрасный план ангелов.
Fish got to swim, birds got to fly,
Рыбы должны плавать, птицы должны летать,
I got to love one man till I die.
Я должна любить одного человека до самой смерти.
Can't help lovin′ dat man of mine.
Не могу не любить своего мужчину.
Tell me he′s lazy, tell me he's slow,
Скажи мне, что он ленивый, скажи мне, что он медлительный,
Tell me I′m crazy (maybe I know).
Скажи мне, что я сумасшедший (может быть, я знаю).
Can't help lovin′ dat man of mine.
Не могу не любить своего мужчину.
When he goes away
Когда он уйдет ...
Dat's a rainy day,
Это дождливый день.
But when he comes back dat day is fine,
Но когда он возвращается, день прекрасен.
De sun will shine!
Солнце будет светить!
He kin come home as late as kin be,
Он вернется домой так поздно, как только придет.
Home widout him ain′t no home to me.
Дом без него для меня не дом.
Can't help lovin' dat man of mine.
Не могу не любить своего мужчину.
My man is shif′less
Мой мужчина-бесшабашный.
An′ good for nuthin' too
И тоже ни на что не годен
(He′s mah man jes' de same)
(Он Ма Ман Джес Де то же самое)
He′s never round here
Он никогда не бывает здесь.
When dere is work to do.
Когда есть работа.
He's never round here when dere′s workin' to do.
Он никогда не бывает здесь, когда Дир работает.
De chimbley's smokin′,
Де чимбли курит.
De roof is leakin′ in,
Крыша протекает,
But he don't seem to care.
Но ему, кажется, все равно.
He kin be happy
Он был бы счастлив,
Wid jes′ a sip of gin.
если бы сделал глоток Джина.
Ah even love him when his kisses got gin!
Я даже люблю его, когда его поцелуи становятся джином!
Repeat Refrain
Повторите Припев





Writer(s): Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.