Ella Fitzgerald - Cheek to Cheek (Live 1961 Berlin) - traduction des paroles en russe




Cheek to Cheek (Live 1961 Berlin)
Щека к щеке (Запись концерта в Берлине, 1961)
Heaven, I'm in heaven
Рай, я в раю,
And my heart beats so that I can hardly speak
Сердце бьется так, что я едва могу говорить,
And I seem to find the happiness I seek
И, кажется, я нашла счастье, которое искала,
When we're out together dancing cheek to cheek
Когда мы танцуем вместе, щека к щеке.
Yes, heaven, I'm in heaven
Да, рай, я в раю,
And the cares that hung around me through the week
И заботы, что висели надо мной всю неделю,
Seem to vanish like a gambler's lucky streak
Кажутся исчезающими, как удачная полоса игрока,
When we're out together dancing cheek to cheek
Когда мы танцуем вместе, щека к щеке.
Oh I'd love to climb a mountain
О, я бы с удовольствием забралась на гору
And reach the highest peak
И достигла самой высокой вершины,
But it doesn't thrill me half as much
Но это не волнует меня и наполовину так,
As dancing cheek to cheek
Как танец щека к щеке.
Oh I'd love to go out fishing
О, я бы с удовольствием пошла на рыбалку
In a river or a creek
На реку или ручей,
But I don't enjoy it half as much
Но я не получаю от этого и половины такого удовольствия,
As dancing cheek to cheek
Как от танца щека к щеке.
Now, mama, dance with me
Ну же, милый, танцуй со мной,
I want my arms about you
Я хочу, чтобы твои руки были вокруг меня,
The charms about you
Твое очарование,
Will carry me through, yes
Поможет мне пройти через всё, да.
Heaven, I'm in heaven
Рай, я в раю,
And my heart beats so that I can hardly speak
Сердце бьется так, что я едва могу говорить,
And I seem to find the happiness I seek
И, кажется, я нашла счастье, которое искала,
When we're out together dancing cheek to cheek
Когда мы танцуем вместе, щека к щеке.
(Sing it Ella, swing it)
(Пой, Элла, зажигай!)
(Ella)
(Элла)
Heaven, I'm in heaven
Рай, я в раю,
And my heart beats so that I can hardly speak
Сердце бьется так, что я едва могу говорить,
And I seem to find the happiness I seek
И, кажется, я нашла счастье, которое искала,
When we're out together dancing cheek to cheek
Когда мы танцуем вместе, щека к щеке.
Heaven, I'm in heaven
Рай, я в раю,
And the cares that hung around me through the week
И заботы, что висели надо мной всю неделю,
Seem to vanish like a gambler's lucky streak
Кажутся исчезающими, как удачная полоса игрока,
When we're out together dancing cheek to cheek
Когда мы танцуем вместе, щека к щеке.
Oh I'd love to climb a mountain
О, я бы с удовольствием забралась на гору
And reach the highest peak
И достигла самой высокой вершины,
But it doesn't thrill me half as much
Но это не волнует меня и наполовину так,
As dancing cheek to cheek
Как танец щека к щеке.
Oh I love to go out fishing
О, я люблю ходить на рыбалку
In a river or a creek
На реку или ручей,
But I don't enjoy it half as much
Но я не получаю от этого и половины такого удовольствия,
As dancing cheek to cheek
Как от танца щека к щеке.
Come on and dance with me
Давай, танцуй со мной,
I want my arm about you
Я хочу, чтобы твоя рука была вокруг меня,
The charm about you
Твое очарование,
Will carry me through to
Поможет мне добраться до
Heaven, I'm in heaven
Рая, я в раю,
And my heart beats so that I can hardly speak
Сердце бьется так, что я едва могу говорить,
And I seem to find the happiness I seek
И, кажется, я нашла счастье, которое искала,
When we're out together dancing cheek to cheek
Когда мы танцуем вместе, щека к щеке.
(Louis & Ella)
(Луи и Элла)
Yes, dance with me
Да, танцуй со мной,
I want my arm(s) about you
Я хочу, чтобы твоя/твои рука/руки была/были вокруг меня,
The charm(s) about you
Твое/Твои очарование/очарования
Will carry me through to
Поможет/помогут мне добраться до
Heaven, I'm in heaven
Рая, я в раю,
And my heart beats so that I can hardly speak
Сердце бьется так, что я едва могу говорить,
And I seem to find the happiness I seek
И, кажется, я нашла счастье, которое искала,
When we're out together dancing cheek to cheek
Когда мы танцуем вместе, щека к щеке.
Cheek to cheek
Щека к щеке,
Cheek to cheek
Щека к щеке,
Cheek to cheek
Щека к щеке.





Writer(s): Berlin Irving


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.