Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Clap Yo' Hands (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clap Yo' Hands (Remastered)
Хлопай в ладоши (Ремастеринг)
Come
on,
you
children,
gather
around
-
Ну
же,
детки,
собирайтесь
вокруг,
Gather
around,
you
children.
Собирайтесь,
детки.
And
we
will
lose
that
evil
spirit
И
мы
избавимся
от
злого
духа,
Called
the
voodoo.
Которого
зовут
вуду.
Nothin'
but
trouble,
if
he
has
found,
Только
беды
от
него,
если
он
вас
нашёл,
If
he
has
found
you,
children
-
Если
он
вас
нашёл,
детки.
But
you
can
chase
the
hoodoo
Но
вы
можете
прогнать
худу,
With
the
dance
that
you
do.
Своими
танцами.
Let
me
lead
the
way.
Позвольте
мне
показать,
как.
Jubilee
today!
Юбилей
сегодня!
He'll
never
hound
you;
Он
вас
больше
не
побеспокоит;
Stamp
on
the
ground,
you
children!
Топайте
ногами,
детки!
Clap-a
yo'
hand!
Slap-a
yo'
thigh!
Хлопайте
в
ладоши!
Шлёпайте
себя
по
бедру!
Halleluyah!
Halleluyah!
Аллилуйя!
Аллилуйя!
Ev'rybody
come
along
and
join
the
Jubilee!
Все
присоединяйтесь
к
празднику!
Clap-a
yo'
hand!
Slap-a
yo'
thigh!
Хлопайте
в
ладоши!
Шлёпайте
себя
по
бедру!
Don
t
you
lose
time!
Don't
you
lose
time!
Не
теряйте
времени!
Не
теряйте
времени!
Come
along-it's
shake
yo'
shoes
time
Пора
трясти
своими
туфлями,
Now
for
you
and
me!
Для
тебя
и
меня!
On
the
sands
of
time
На
песках
времени
You
are
only
a
pebble;
Ты
всего
лишь
песчинка;
Remember,
trouble
must
be
treated
Помни,
с
бедой
нужно
обращаться
Just
like
a
rebel;
Как
с
бунтарём;
Send
him
to
the
Debble!
Отправьте
его
к
дьяволу!
Clap-a
yo'
hand!
Slap-a
yo'
thigh!
Хлопайте
в
ладоши!
Шлёпайте
себя
по
бедру!
Halleluyah!
Halleluyah!
Аллилуйя!
Аллилуйя!
Everybody
come
along
and
join
the
Jubilee!
Все
присоединяйтесь
к
празднику!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.