Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Clap Yo' Hands (Mono Mix)
Miscellaneous
Разнообразный
Clap
Yo'
Hands
Хлопайте
В
Ладоши!
Come
on,
you
children,
gather
around
-
Давайте,
дети,
соберитесь
вокруг
...
Gather
around,
you
children.
Соберитесь
вокруг,
дети.
And
we
will
lose
that
evil
spirit
И
мы
избавимся
от
этого
злого
духа.
Called
the
voodoo.
Называется
вуду.
Nothin'
but
trouble,
if
he
has
found,
Ничего,
кроме
неприятностей,
если
он
нашел.
If
he
has
found
you,
children
-
Если
он
нашел
вас,
дети
...
But
you
can
chase
the
hoodoo
Но
ты
можешь
преследовать
худу.
With
the
dance
that
you
do.
С
твоим
танцем.
Let
me
lead
the
way.
Позволь
мне
вести
тебя.
Jubilee
today!
Сегодня
юбилей!
He'll
never
hound
you;
Он
никогда
не
будет
преследовать
тебя.
Stamp
on
the
ground,
you
children!
Топайте
на
землю,
дети!
Clap-a
yo'
hand!
Slap-a
yo'
thigh!
Хлоп-в
ладоши!
хлоп-в
бедра!
Halleluyah!
Halleluyah!
Аллилуйя!
Аллилуйя!
Ev'rybody
come
along
and
join
the
Jubilee!
Все
вместе,
присоединяйтесь
к
юбилею!
Clap-a
yo'
hand!
Slap-a
yo'
thigh!
Хлоп-в
ладоши!
хлоп-в
бедра!
Don
t
you
lose
time!
Don't
you
lose
time!
Не
теряй
времени!
не
теряй
времени!
Come
along-it's
shake
yo'
shoes
time
Пойдем-пора
трясти
башмаками.
Now
for
you
and
me!
Теперь
для
нас
с
тобой!
On
the
sands
of
time
На
песках
времени
You
are
only
a
pebble;
Ты
всего
лишь
камешек.
Remember,
trouble
must
be
treated
Помни,
неприятности
нужно
лечить.
Just
like
a
rebel;
Прямо
как
бунтарь;
Send
him
to
the
Debble!
Отправь
его
в
Дебль!
Clap-a
yo'
hand!
Slap-a
yo'
thigh!
Хлоп-в
ладоши!
хлоп-в
бедра!
Halleluyah!
Halleluyah!
Аллилуйя!
Аллилуйя!
Everybody
come
along
and
join
the
Jubilee!
Все
вместе
присоединяйтесь
к
празднику!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.