Ella Fitzgerald - Deep Purple - Live in Japan (January 19, 1964) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Deep Purple - Live in Japan (January 19, 1964)




When the deep purple falls
Когда темно-фиолетовый падает ...
Over sleepy garden walls
Над сонными садовыми стенами
And the stars begin to flicker in the sky
И звезды начинают мерцать в небе.
Through the mist of a memory
Сквозь туман воспоминаний
You wander all back to me
Ты возвращаешься ко мне.
Breathing my name with a sigh
Ты произносишь мое имя со вздохом.
In the still of the night
В ночной тиши ...
Once again I held you tight
Я снова крепко обнял тебя.
Though you're gone your love lives on
Хотя ты ушел, твоя любовь продолжает жить.
When moonlight dies
Когда Лунный свет умирает ...
And as long as my heart will beat
И пока мое сердце будет биться ...
Lover, we'll always meet
Любимый, мы всегда будем встречаться.
Here in my deep purple dreams
Здесь, в моих глубоких пурпурных снах.
In the still of the night
В ночной тиши ...
Once again I hold you tight
И снова я крепко обнимаю тебя.
Though you're gone your love lives on
Хотя ты ушел, твоя любовь продолжает жить.
When moonlight dies
Когда Лунный свет умирает ...
And as long as my heart will beat
И пока мое сердце будет биться ...
Lover, we'll always meet
Любимый, мы всегда будем встречаться.
In these shadows fall
В этих тенях падают
Thy sleepy garden wall
Твоя сонная Садовая стена.
You come to me again it seems
Кажется, ты снова приходишь ко мне.
Here in my deep purple dreams
Здесь, в моих глубоких пурпурных снах.





Writer(s): Parish Mitchell, De Rose Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.