Ella Fitzgerald - Don'cha Go 'Way Mad (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Don'cha Go 'Way Mad (Live)




I must confess what you say is true
Должен признаться, то, что ты говоришь, правда.
I had a rendezvous with somebody new
У меня было свидание с кем-то новым.
It's the only one I ever had
Это единственное, что у меня было.
Baby, baby, don'cha go 'way mad
Детка, детка, не сходи с ума.
Cheatin' shows and it never goes
Мошенничество-шоу, и оно никогда не проходит.
You've got a reason to be mad I suppose
Полагаю, у тебя есть причина злиться.
He was only just a passing fad
Он был всего лишь мимолетной причудой.
Baby, baby, don'cha go 'way mad
Детка, детка, не сходи с ума.
His kind's a dime a dozen
Таких как он пруд пруди
That's not the kind I want
Это не то, чего я хочу.
Who'd ever thought your cousin
Кто бы мог подумать, что твой кузен ...
Would visit there in that restaurant
Побывал бы там в том ресторане
I understand that you feel upset
Я понимаю, что ты расстроена.
What do you say that we forgive and forget
Что ты скажешь о том, что мы прощаем и забываем?
Come and kiss me just to prove your glad
Подойди и Поцелуй меня просто чтобы доказать свою радость
Baby, baby, don'cha go 'way mad
Детка, детка, не сходи с ума.
His kind's a dime a dozen
Таких как он пруд пруди
That's not the kind I want
Это не то, чего я хочу.
Who'd ever thought your cousin
Кто бы мог подумать, что твой кузен ...
Would visit there in that restaurant
Побывал бы там в том ресторане
I understand that you feel upset
Я понимаю, что ты расстроена.
What do you say that we forgive and forget
Что ты скажешь о том, что мы прощаем и забываем?
Come and kiss me just to prove your glad
Подойди и Поцелуй меня просто чтобы доказать свою радость
Baby, baby, don'cha go 'way mad
Детка, детка, не сходи с ума.
Come and kiss me just to prove your glad
Подойди и Поцелуй меня просто чтобы доказать свою радость
Baby, baby, don'cha go 'way mad
Детка, детка, не сходи с ума.
Baby, don'cha go 'way mad
Детка, не сходи с ума.





Writer(s): A. Stillman, J. Mundy, I Jaquet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.