Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Don't Rain On My Parade - Live In Hamburg/1965
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Rain On My Parade - Live In Hamburg/1965
Не порти мне праздник - Живое выступление в Гамбурге/1965
Don't
tell
me
not
to
fly
Не
говори
мне
не
летать,
I've
simply
got
to
Я
просто
обязана.
If
someone
takes
a
spill
Если
кто-то
упадет,
It's
me
and
not
you
Это
буду
я,
а
не
ты.
Don't
bring
around
the
cloud
to
rain
on
my
parade
Не
накликай
тучи,
чтобы
испортить
мой
праздник.
Don't
tell
me
not
to
leave
Не
говори
мне
не
уходить,
Just
sit
and
putter
Просто
сидеть
и
возиться.
Life's
candy
and
the
sun's
a
ball
of
butter
Жизнь
— это
конфетка,
а
солнце
— шарик
масла.
Who
told
you
you're
allowed
to
rain
on
my
parade?
Кто
сказал
тебе,
что
ты
можешь
портить
мой
праздник?
I'll
march
my
band
out
Я
выведу
свой
оркестр,
I'll
beat
my
drum
Я
буду
бить
в
барабан.
And
if
I'm
fanned
out
И
если
меня
прогонят,
Your
turn
at
bat,
sir
Твоя
очередь
отбиваться,
сударь.
At
least
I
didn't
fake
it,
hat,
sir
По
крайней
мере,
я
не
притворялась,
сударь.
I
guess
I
didn't
make
it
Полагаю,
у
меня
не
вышло.
But
whether
I'm
the
rose
of
sheer
perfection
Но
будь
я
розой
совершенства,
A
freckle
on
the
nose
of
life's
complexion
Веснушкой
на
носу
у
жизни,
A
Cinderella
or
a
shine
apple
of
an
eye
Золушкой
или
зеницей
ока,
I
gotta
fly
once
Я
должна
взлететь
однажды,
I
gotta
try
once
Я
должна
попытаться
однажды,
Only
can
die
once,
right,
sir?
Умереть
можно
только
раз,
верно,
сударь?
Oh,
life
is
juicy
О,
жизнь
сочная,
Juicy
and
you
see
Сочная,
и
ты
видишь,
I
gotta
have
my
bite,
sir
Я
должна
откусить
свой
кусочек,
сударь.
Get
ready
for
me,
love
Готовься
ко
мне,
милый,
'Cause
I'm
a
comer
Потому
что
я
иду.
I
simply
gotta
march
Я
просто
должна
идти,
My
heart's
a
drummer
Мое
сердце
— барабанщик.
Don't
bring
around
the
cloud
to
rain
on
my
parade
Не
накликай
тучи,
чтобы
испортить
мой
праздник.
I'm
gonna
live
and
live
now
Я
буду
жить,
и
жить
сейчас.
Get
what
I
want--I
know
how
Получу,
что
хочу
— я
знаю,
как.
All
that
the
law
will
allow
Все,
что
закон
позволяет.
One
roll
for
the
whole
shebang
Один
бросок
на
все,
One
throw,
that
bell
will
go
clang
Один
бросок,
и
колокол
зазвонит.
Though
I'm
alone,
I'm
a
gang
Хотя
я
одна,
я
— банда.
Eye
on
the
target
and
wham
Взгляд
на
цель
и
бац!
One
shot,
one
gun
shot,
and
bam
Один
выстрел,
один
выстрел,
и
бам!
Hey,
world,
here
I
am
Эй,
мир,
вот
и
я!
Get
ready
for
me
life
'cause
I'm
a
comer
Готовься
ко
мне,
жизнь,
потому
что
я
иду.
I
simply
gotta
march;
my
heart's
a
drummer
Я
просто
должна
идти;
мое
сердце
— барабанщик.
Nobody,
no,
nobody
is
gonna
rain
on
my
parade
Никто,
нет,
никто
не
испортит
мой
праздник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Styne, Bob Merrill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.