Ella Fitzgerald - Dream a Little Dream of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Dream a Little Dream of Me




Dream a Little Dream of Me
Мечтай обо мне немножко
Stars shining bright above you
Звезды ярко сияют над тобой,
Night breezes seem to whisper, "I love you"
Ночной бриз шепчет: люблю тебя",
Birds singin' in the sycamore trees
Птицы поют на платанах,
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.
Say nighty-night and kiss me
Скажи "спокойной ночи" и поцелуй меня,
Just hold me tight and tell me you'll miss me
Просто обними меня крепко и скажи, что будешь скучать,
While I'm alone and blue as can be
Пока я одна и грущу,
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.
Stars fading but I linger on dear
Звезды гаснут, но я медлю, дорогой,
Still craving your kiss
Все еще жажду твоего поцелуя,
I'm longin' to linger 'til dawn, dear
Я хочу задержаться до рассвета, дорогой,
Just saying this
Просто говорю это.
Sweet dreams 'til sunbeams find you
Сладких снов, пока тебя не разбудят солнечные лучи,
Sweet dreams that leave all worries behind you
Сладких снов, которые оставят все тревоги позади,
But in your dreams, wherever they be
Но в своих снах, где бы они ни были,
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.
Stars shining bright above you
Звезды ярко сияют над тобой,
Night breezes seem to whisper, "I love you"
Ночной бриз шепчет: люблю тебя",
Birds singin' in the sycamore trees
Птицы поют на платанах,
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.
Say nighty-night, kiss me
Скажи "спокойной ночи", поцелуй меня,
Just hold me tight and tell me you'll miss me
Просто обними меня крепко и скажи, что будешь скучать,
While in alone and blue as can be
Пока я одна и грущу,
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.
Stars fading, but I linger on dear
Звезды гаснут, но я медлю, дорогой,
Still craving your kiss
Все еще жажду твоего поцелуя,
I'm longing to linger 'til dawn, dear
Я хочу задержаться до рассвета, дорогой,
Just saying this
Просто говорю это.
Sweet dreams, instant dreams by you
Сладких снов, мгновенных снов рядом с тобой,
Sweet dreams and leave your worries behind you
Сладких снов, оставь свои заботы позади,
But in your dreams, whatever they be
Но в своих снах, какими бы они ни были,
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.
Dream a dream of me
Мечтай обо мне.
Come on and dream
Ну же, помечтай,
Come on and dream
Ну же, помечтай,
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.
I said dream, dream, dream a little dream
Я сказала, мечтай, мечтай, мечтай обо мне немножко,
Dream, dream, dream, dream, dream
Мечтай, мечтай, мечтай, мечтай, мечтай,
Come on and dream
Ну же, помечтай,
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.
What you say? Hey, baby
Что ты говоришь? Эй, малыш,
Come on and dream, dream, dream, dream, dream
Ну же, мечтай, мечтай, мечтай, мечтай, мечтай,
Dream of me, dream, dream, dream, dream-
Мечтай обо мне, мечтай, мечтай, мечтай, мечтай.





Writer(s): KAHN GUS, ANDRE FABIAN, SCHWANDT WILBUR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.