Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Drop Me Off In Harlem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drop Me Off In Harlem
Высади меня в Гарлеме
Drop
me
off
in
Harlem
Высади
меня
в
Гарлеме,
Any
place
in
Harlem
Где
угодно
в
Гарлеме,
There's
someone
waiting
there
Меня
там
ждёт
кто-то,
Who
makes
it
seem
like
Heaven
up
in
Harlem
Кто
делает
Гарлем
похожим
на
рай.
I
don't
want
your
Dixie
Мне
не
нужен
ваш
Дикси,
You
can
keep
your
Dixie
Можете
оставить
себе
свой
Дикси,
There's
no
one
down
in
Dixie
В
Дикси
нет
никого,
Who
can
take
me
'way
from
my
hot
Harlem
Кто
сможет
увести
меня
из
моего
жаркого
Гарлема.
Harlem
has
those
southern
skies,
В
Гарлеме
такое
же
южное
небо,
They're
in
my
baby's
smile,
Как
в
улыбке
моего
милого,
I
idolize
my
baby's
eyes
Я
обожаю
глаза
моего
милого
And
classy
up-town
style
И
его
изысканный
стиль.
If
Harlem
moved
to
China,
Если
Гарлем
переедет
в
Китай,
I
know
of
nothing
finer,
Я
не
знаю
ничего
лучше,
Than
to
stow
away
on
a
'plane
some
day
Чем
однажды
пробраться
тайком
в
самолёт
And
have
them
drop
me
off
in
Harlem
И
попросить
высадить
меня
в
Гарлеме.
Harlem
has
those
southern
skies,
В
Гарлеме
такое
же
южное
небо,
They're
in
my
baby's
smile
Как
в
улыбке
моего
милого,
I
idolize
my
baby's
eyes
Я
обожаю
глаза
моего
милого
And
classy
up-town
style
И
его
изысканный
стиль.
If
Harlem
moved
to
China,
Если
Гарлем
переедет
в
Китай,
I
know
of
nothing
finer,
Я
не
знаю
ничего
лучше,
Than
to
stow
away
on
a
'plane
some
day
Чем
однажды
пробраться
тайком
в
самолёт
And
have
them
drop
me
off
in
Harlem
И
попросить
высадить
меня
в
Гарлеме.
If
Harlem
moved
to
China
Если
Гарлем
переедет
в
Китай,
I
know
nothing
finer
than
to
be
in
Harlem
Я
не
знаю
ничего
лучше,
чем
быть
в
Гарлеме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duke Ellington, Nick Kenny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.