Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Drop Me Off In Harlem
Drop
me
off
in
Harlem
Высади
меня
в
Гарлеме.
Any
place
in
Harlem
Любое
место
в
Гарлеме.
There's
someone
waiting
there
Там
кто-то
ждет.
Who
makes
it
seem
like
Heaven
up
in
Harlem
С
кем
в
Гарлеме
это
похоже
на
рай?
I
don't
want
your
Dixie
Мне
не
нужна
твоя
Дикси.
You
can
keep
your
Dixie
Можешь
оставить
себе
свою
Дикси.
There's
no
one
down
in
Dixie
В
Дикси
никого
нет.
Who
can
take
me
'way
from
my
hot
Harlem
Кто
может
забрать
меня
из
моего
жаркого
Гарлема
Harlem
has
those
southern
skies,
В
Гарлеме
есть
южные
небеса.
They're
in
my
baby's
smile,
Они
в
улыбке
моей
малышки.
I
idolize
my
baby's
eyes
Я
боготворю
глаза
моего
ребенка.
And
classy
up-town
style
И
шикарный
городской
стиль.
If
Harlem
moved
to
China,
Если
бы
Гарлем
переехал
в
Китай...
I
know
of
nothing
finer,
Я
не
знаю
ничего
прекраснее,
Than
to
stow
away
on
a
'plane
some
day
Чем
когда-нибудь
улететь
на
самолете.
And
have
them
drop
me
off
in
Harlem
И
пусть
они
высадят
меня
в
Гарлеме.
Harlem
has
those
southern
skies,
В
Гарлеме
есть
южные
небеса.
They're
in
my
baby's
smile
Они
в
улыбке
моей
малышки.
I
idolize
my
baby's
eyes
Я
боготворю
глаза
моего
ребенка.
And
classy
up-town
style
И
шикарный
городской
стиль.
If
Harlem
moved
to
China,
Если
бы
Гарлем
переехал
в
Китай...
I
know
of
nothing
finer,
Я
не
знаю
ничего
прекраснее,
Than
to
stow
away
on
a
'plane
some
day
Чем
когда-нибудь
улететь
на
самолете.
And
have
them
drop
me
off
in
Harlem
И
пусть
они
высадят
меня
в
Гарлеме.
If
Harlem
moved
to
China
Если
бы
Гарлем
переехал
в
Китай
...
I
know
nothing
finer
than
to
be
in
Harlem
Я
не
знаю
ничего
лучше,
чем
быть
в
Гарлеме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duke Ellington, Nick Kenny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.