Ella Fitzgerald - Embraceable You (1959 Stereo Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Embraceable You (1959 Stereo Version)




Embraceable You (1959 Stereo Version)
Неотразимый Ты (стерео версия 1959)
Embrace me, my sweet embraceable you
Обними меня, мой сладкий, неотразимый ты,
Embrace me, you irreplaceable you
Обними меня, ты единственный, незаменимый.
Just one look at you, my heart grew tipsy in me
Только один взгляд на тебя и мое сердце затрепетало,
You and you alone bring out the Gypsy in me
Ты, и только ты, пробуждаешь во мне цыганку.
I love all the many charms about you
Я люблю все твои бесчисленные чары,
Above all, I want my arms about you
Больше всего я хочу заключить тебя в свои объятия.
Don't be a naughty baby
Не будь непослушным мальчиком,
Come to mama, come to mama do
Иди к мамочке, иди к мамочке, да,
My sweet embraceable you
Мой сладкий, неотразимый ты.
I love all the many charms about you
Я люблю все твои бесчисленные чары,
Above all, I want my arms about you
Больше всего я хочу заключить тебя в свои объятия.
Don't be a naughty baby
Не будь непослушным мальчиком,
Come to mama, come to mama do
Иди к мамочке, иди к мамочке, да,
My sweet embraceable you
Мой сладкий, неотразимый ты.





Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.