Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Everybody Step
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Step
Все танцуют
" Soon
you'll
hear
a
tune
that's
gonna
lift
you
out
of
your
seat.
Скоро
ты
услышишь
мелодию,
которая
поднимет
тебя
с
места.
It
could
be
sweeter
but
then
the
meter
was
written
especially
for
your
feet.
Она
могла
бы
быть
слаще,
но
этот
ритм
написан
специально
для
твоих
ног.
Fly
away
up
high
upon
a
syn-co-pa-ted
bal-loon
Улетай
высоко
на
синкопированном
воздушном
шаре,
A
little
ginger
will
never
injure,
hear
them
tuning
up
– they'll
be
playing
soon.
Немного
имбиря
не
повредит,
слышишь,
как
они
настраиваются
– скоро
заиграют.
"Everybody
step
to
the
syn-co-pa-ted
rhythm.
Let's
be
going
with
'em
when
they
begin.
«Все
танцуют
под
синкопированный
ритм.
Давай
присоединимся
к
ним,
когда
они
начнут.
You'll
be
sayin'
yes
sir,
the
band
is
grand
– He's
the
best
professor
in
all
the
land.
Ты
скажешь:
"Да,
сэр,
оркестр
великолепен
– он
лучший
профессор
во
всей
стране".
Listen
to
the
pep
that
emerges
from
the
middle
of
the
jazzy
fiddle
under
his
chin.
Послушай
энергию,
которая
исходит
из
джазовой
скрипки
под
его
подбородком.
Oh,
what
music
- the
clarineter
could
not
be
better.
О,
какая
музыка
– кларнетист
не
мог
бы
играть
лучше.
Hear
that
strain,
I
don't
know
just
what
it
is,
but
it's
great.
Слышишь
эту
мелодию?
Не
знаю,
что
это,
но
это
здорово.
They
simply
ruin
it
– Look
at
'em
doing
it.Come,
come
don't
hesitate
-
Они
просто
зажигают
– Посмотри,
как
они
это
делают.
Давай,
давай,
не
стесняйся
–
Everybody
step
if
you
want
to
see
a
glutton,
when
it
comes
to
sruttin'
over
the
ground
–
Все
танцуют,
если
хочешь
увидеть
обжору,
когда
дело
доходит
до
вышагивания
по
земле
–
Wait'll
you
see
my
little
sweetie
and
me
step,
step,
stepping
around."
Подожди,
пока
ты
не
увидишь,
как
мой
милый
и
я
танцуем,
танцуем,
танцуем
вокруг».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.