Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Everything Happens to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black
cats
creep
across
my
path
Черные
кошки
перебегают
мне
дорогу
Until
I'm
almost
mad
Пока
я
почти
не
схожу
с
ума
I
must
have
'roused
the
devil's
wrath
Должно
быть,
я
"вызвал
гнев
дьявола"
'Cause
all
my
luck
is
bad
Потому
что
мне
не
везет.
I
make
a
date
for
golf,
and
you
can
bet
your
life
it
rains
Я
назначаю
свидание
для
игры
в
гольф,
и
ты
можешь
поспорить
на
свою
жизнь,
что
пойдет
дождь
I
try
to
give
a
party
and
the
guy
upstairs
complains
Я
пытаюсь
устроить
вечеринку,
а
парень
наверху
жалуется
I
guess
I'll
go
through
life
just
catching
colds
and
missin'
trains
Думаю,
я
так
и
буду
идти
по
жизни,
просто
простужаясь
и
опаздывая
на
поезда.
Everything
happens
to
me
Со
мной
все
случается
I
never
miss
a
thing
Я
никогда
ничего
не
пропускаю
I've
had
the
measles
and
the
mumps
Я
переболел
корью
и
свинкой
And
every
time
I
play
an
ace
И
каждый
раз,
когда
я
разыгрываю
туза
My
partner
always
trumps
Мой
партнер
всегда
выигрывает
I
guess
I'm
just
a
fool
who
never
looks
before
he
jumps
Наверное,
я
просто
дурак,
который
никогда
не
смотрит,
прежде
чем
прыгнуть
Everything
happens
to
me
Со
мной
все
случается
At
first
my
heart
thought
you
could
break
this
jinx
for
me
Сначала
мое
сердце
думало,
что
ты
сможешь
развеять
это
проклятие
ради
меня
That
love
would
turn
the
trick
to
end
despair
Что
любовь
превратит
трюк
в
конец
отчаянию
But
now
I
just
can't
fool
this
head
that
thinks
for
me
Но
теперь
я
просто
не
могу
одурачить
эту
голову,
которая
думает
за
меня
I've
mortgaged
all
my
castles
in
the
air
Я
заложил
все
свои
воздушные
замки
I've
telegraphed
and
phoned
Я
телеграфировал
и
звонил
I
sent
an
'Airmail
Special'
too
Я
тоже
отправил
"Специальную
авиапочту"
Your
answer
was
"Goodbye"
Твоим
ответом
было
"До
свидания".
And
there
was
even
postage
due
И
даже
были
причитающиеся
почтовые
расходы
I
fell
in
love
just
once
Я
влюбился
всего
один
раз
And
then
it
had
to
be
with
you
И
тогда
это
должно
было
случиться
с
тобой
Everything
happens
to
me
Со
мной
все
случается
At
first
my
heart
thought
you
could
break
this
jinx
for
me
Сначала
мое
сердце
думало,
что
ты
сможешь
развеять
это
проклятие
ради
меня
That
love
would
turn
the
trick
to
end
despair
Что
любовь
превратит
трюк
в
конец
отчаянию
But
now
I
just
can't
fool
this
head
that
thinks
for
me
Но
теперь
я
просто
не
могу
одурачить
эту
голову,
которая
думает
за
меня
I've
mortgaged
all
my
castles
in
the
air
Я
заложил
все
свои
воздушные
замки
I've
telegraphed
and
phoned
Я
телеграфировал
и
звонил
I
sent
an
'Airmail
Special'
too
Я
тоже
отправил
"Специальную
авиапочту"
Your
answer
was
"Goodbye"
Твоим
ответом
было
"До
свидания".
And
there
was
even
postage
due
И
даже
были
причитающиеся
почтовые
расходы
I
fell
in
love
just
once
Я
влюбился
всего
один
раз
And
then
it
had
to
be
with
you
И
тогда
это
должно
было
случиться
с
тобой
Everything
happens
to
me,
poor
me
Со
мной
все
случается,
бедная
я
Everything
happens
to
me
Со
мной
все
случается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Adair, Matt Dennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.