Paroles et traduction Ella Fitzgerald feat. The Mills Brothers - Fairy Tales
Fairy
tales
were
the
tales
that
you
told
me
Сказки
были
сказками,
которые
ты
мне
рассказывала.
Fairy
tales
made
me
happy
as
I
could
be
Сказки
сделали
меня
счастливой,
как
только
могла.
For
I
had
been
dreaming
of
some
day
Когда-то
я
мечтал
But
now
somehow
it's
all
faded
away
Об
этом,
но
теперь
все
исчезло.
Fairy
tales,
like
a
child
I
believed
you
Сказки,
как
ребенок,
я
верил
тебе.
Fairy
tales,
none
of
them
came
true
Сказки,
ни
одна
из
них
не
сбылась.
But
sometimes
in
my
dreams,
I
can
hear
you,
it
seems
Но
иногда
в
моих
снах
я
слышу
тебя,
кажется.
Telling
me
the
same
old
fairy
tales
Рассказывай
мне
те
же
старые
сказки.
Oh,
fairy
tales
were
the
tales
that
you
told
me
О,
сказки
были
сказками,
которые
ты
мне
рассказывала.
Fairy
tales
made
me
happy
as
I
could
be
Сказки
сделали
меня
счастливой,
как
только
могла.
For
I
had
been
dreaming
of
some
day
Когда-то
я
мечтал
But
now
somehow
it's
all
faded
away
Об
этом,
но
теперь
все
исчезло.
Fairy
tales,
like
a
child
I
believed
you
Сказки,
как
ребенок,
я
верил
тебе.
Fairy
tales,
none
of
them
came
true
Сказки,
ни
одна
из
них
не
сбылась.
But
sometimes
in
my
dreams,
I
can
hear
you,
it
seems
Но
иногда
в
моих
снах
я
слышу
тебя,
кажется.
Telling
me
the
same
old
fairy
tales
Рассказывай
мне
те
же
старые
сказки.
Fairy
tales,
like
a
child
I
believed
you
Сказки,
как
ребенок,
я
верил
тебе.
Fairy
tales,
none
of
them
came
true
Сказки,
ни
одна
из
них
не
сбылась.
But
sometimes
in
my
dreams,
I
can
hear
you,
it
seems
Но
иногда
в
моих
снах
я
слышу
тебя,
кажется.
(Why
must
you
keep
on
telling
me)
(почему
ты
должен
продолжать
говорить
мне?)
The
same
old
fairy
tales
Все
те
же
старые
сказки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM J. RIETZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.