Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Five O'Clock Whistle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
five
o'clock
whistle's
on
the
blink
Пятичасовой
свисток
мигает
The
whistle
won't
blow
and
whadd'ya
think?
Свисток
не
прозвучит,
и
что
ты
думаешь?
My
pop
is
still
in
the
factory
'cause
he
don't
know
Мой
поп
все
еще
на
фабрике,
потому
что
он
не
знает
What
time
it
happens
to
be
Который
час
бывает
The
five
o'clock
whistle
didn't
blow
Пятичасовой
свисток
не
прозвучал
The
whistle
is
broke
and
whadda'ya
know?
Свисток
сломался,
и
что
ты
знаешь?
If
somebody
don't
find
out
what's
wrong
Если
кто-то
не
узнает,
что
случилось
Oh,
my
pop'll
be
workin'
all
night
long
О,
мой
поп
будет
работать
всю
ночь
Oh,
who's
gonna
fix
the
whistle?
О,
кто
починит
свисток?
Won't
somebody
fix
the
whistle
Кто-нибудь
не
починит
свисток
Oh,
who's
gonna
fix
the
whistle?
О,
кто
починит
свисток?
So
my
poor
old
pop
will
know
it's
time
for
him
to
stop
Так
что
мой
бедный
старый
поп
будет
знать,
что
ему
пора
остановиться
You
ought
to
hear
what
my
mommy
said
Вы
должны
услышать,
что
сказала
моя
мама
When
papa
came
home
and
sneaked
into
bed
Когда
папа
пришел
домой
и
пробрался
в
постель
And
told
her
he
worked
'til
half
past
two
И
сказал
ей,
что
работал
до
половины
третьего.
'Cause
the
five
o'clock
whistle
never
blew
Потому
что
пятичасовой
свисток
никогда
не
звучал
Oh,
who's
gonna
fix
the
whistle?
О,
кто
починит
свисток?
Won't
somebody
fix
the
whistle?
Кто-нибудь
не
починит
свисток
Oh,
who's
gonna
fix
the
whistle?
О,
кто
починит
свисток?
So
my
poor
old
pop
will
know
it's
time
for
him
to
stop
Так
что
мой
бедный
старый
поп
будет
знать,
что
ему
пора
остановиться
You
wanna
hear
what
my
papa
said
Ты
хочешь
услышать,
что
сказал
мой
папа
When
he
sneaked
into
bed
Когда
он
пробрался
в
постель
He
said,
"Baby,
oh
baby,
I
really
worked
to
half
past
two
Он
сказал:
Детка,
о,
детка,
я
действительно
работал
до
половины
третьего
'Cause
all
the
five
o'clock
whistles
never
blew"
Потому
что
все
пятичасовые
свистки
никогда
не
звучали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Gannon, Joe Myron, Gene Irwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.