Ella Fitzgerald - Give a Little, Get a Little - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Give a Little, Get a Little




I'm on the beam, I've got a flash
Я нахожусь на луче, у меня есть вспышка.
On how to live in the civilisation
О том, как жить в цивилизации.
To make a dream come out of hash
Сделать мечту из гашиша
Give a little get a little love
Дай немного получи немного любви
A morning smile, an evening kiss
Утренняя улыбка, Вечерний поцелуй.
Can be the pills for the ills of the nation
Это могут быть таблетки от болезней нации.
Don't cramp your style, remember this
Не сковывай свой стиль, запомни это.
Give a little get a little love
Дай немного получи немного любви
No love, no hope
Ни любви, ни надежды.
Then life's a dungeon so throw the sponge in
Тогда жизнь-это темница, так что брось туда губку.
With love there's hope
С любовью есть надежда.
Sing hey hallelu-
Пой Эй аллилу-
So take a share and share the fun
Так что бери свою долю и делись весельем
And keep the cold from this whole constellation
И сохрани холод от всего этого созвездия.
It's everywhere for everyone
Это везде для всех.
Make a little take a little
Сделай немного возьми немного
Take a little live a little
Возьми немного поживи немного
Give a little get a little love
Дай немного получи немного любви
You carry on, tied in a knot
Ты продолжаешь жить, завязанный в узел.
To earn the pay that your neighbour is earning
Чтобы заработать то, что зарабатывает твой сосед.
But when it's gone, what have you got?
Но когда все закончится, что у тебя останется?
Give a little get a little love
Дай немного получи немного любви
You never think, till there's a storm
Ты никогда не задумываешься, пока не разразится буря.
And till the real things you feel like returning
И до тех пор, пока ты не почувствуешь, что хочешь вернуться к настоящим вещам.
You know that mink won't keep you warm
Ты знаешь, что норка не согреет тебя.
Give a little get a little love
Дай немного получи немного любви
No love, no joy
Ни любви, ни радости.
Then life's a nuisance and not worth two cents
Тогда жизнь-сплошная неприятность, и она не стоит и двух центов.
With love, there's joy
С любовью приходит радость.
Sing hey hallelu-
Пой Эй аллилу-
So take a share and share the fun
Так что бери свою долю и делись весельем
And keep the cold from this whole constellation
И сохрани холод от всего этого созвездия.
It's everywhere for everyone
Это везде для всех.
Make a little take a little
Сделай немного возьми немного
Take a little live a little
Возьми немного поживи немного
Give a little get a little love
Дай немного получи немного любви
No joy, no joy
Нет радости, нет радости.
Give a little, get a little,
Отдай немного, получи немного.
Give a little get a little
Дай немного получи немного
Make a little take a little
Сделай немного возьми немного
Live a little give a little
Немного поживи немного отдай
Give a little get a little love
Дай немного получи немного любви





Writer(s): Jule Styne, Betty Comden, Adolph Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.