Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Gone With The Wind - Live In Berlin/1960
Gone With The Wind - Live In Berlin/1960
Унесенные ветром - концерт в Берлине/1960
Gone
With
the
Wind
Унесенные
ветром
Just
like
a
leaf
that
has
flown
away
Словно
лист,
что
унесло
ветром,
Gone
with
the
wind
Унесенные
ветром,
My
romance
has
blown
away
Мои
чувства
унесены
ветром
прочь.
Yesterday's
kisses
are
still
on
my
lips,
Вчерашние
поцелуи
все
еще
на
губах,
I've
had
a
lifetime
of
heaven
at
my
fingertips.
Я
держала
целую
вечность
блаженства
в
своих
руках.
But
now
all-all
is
gone.
Но
теперь
все,
все
исчезло.
Gone
is
the
rapture
that
fills
my
heart
Истаял
восторг,
переполнявший
мое
сердце
Gone
with
the
Wind
Унесенные
ветром,
My
romance
has
flown
apart
Мои
чувства
разбиты
вдребезги.
Just
like
a
flame
Как
пламя
Love
burned
brightly,
then
became
Любовь
горела
ярко,
а
затем
стала
An
empty
smoke
ring
that
has
gone,
Пустым
кольцом
дыма,
что
исчез,
Gone
with
the
Wind.
Унесенный
ветром.
Gone,
gone,
gone
with
the
wind
Унесены,
унесены,
унесены
ветром,
Just
like
a
leaf
that
has
flown
away
Словно
лист,
что
унесло
ветром,
Gone
with
the
wind
Унесенные
ветром,
My
romance
has
flown
away
Мои
чувства
унесены
ветром
прочь.
Yesterday's
kisses
are
still,
still
on
my
lips,
Вчерашние
поцелуи
все
еще,
все
еще
на
губах,
I've
had
a
lifetime
of
heaven
at
my
fingertips.
Я
держала
целую
вечность
блаженства
в
своих
руках.
But
now
all-all
is
gone.
Но
теперь
все,
все
исчезло.
Gone
is
the
rapture
that
fills
my
heart
Истаял
восторг,
переполнявший
мое
сердце
Gone
with
the
Wind
Унесенные
ветром,
My
romance
has
flown
apart
Мои
чувства
разбиты
вдребезги.
Just
like
a
flame
Как
пламя
Love
burned
brightly,
then
became
Любовь
горела
ярко,
а
затем
стала
An
empty
smoke
ring
that
has
Пустым
кольцом
дыма,
что
Gone
with
the
Wind.
Унесен
ветром.
Gone
with
the
Wind
Унесенные
ветром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allie Wrubel, Herbert Magidson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.