Ella Fitzgerald - Goody, Goody (Live - 1957 / Chicago Opera House) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Goody, Goody (Live - 1957 / Chicago Opera House)




Goody, Goody (Live - 1957 / Chicago Opera House)
Вот и хорошо (Концерт - 1957 / Чикагский оперный театр)
Hurray, Hallelujah, hurray, Hallelujah
Ура, Аллилуйя, ура, Аллилуйя
You had it comin' to you, rascal you
Так тебе и надо, негодник
So you met someone who set you back on your heels, goody goody
Значит, ты встретил кого-то, кто сбил тебя с ног, вот и хорошо
So you met someone and now you know how it feels, goody goody
Значит, ты встретил кого-то, и теперь ты знаешь, каково это, вот и хорошо
So you gave her your heart too, just as I gave mine to you
Значит, ты отдал ей свое сердце, так же, как я отдала тебе свое
And she broke it in little pieces, now how do you do?
И она разбила его на мелкие кусочки, ну и как тебе?
So you lie awake just singing the blues all night, goody goody
Значит, ты лежишь без сна, поешь блюз всю ночь, вот и хорошо
You think that love's a barrel of dynamite
Ты думал, что любовь - это бочка с динамитом
Hurray and Hallelujah, you had it comin' to ya
Ура и Аллилуйя, так тебе и надо
Goody goody for her, goody goody for me
Вот и хорошо для нее, вот и хорошо для меня
And I hope you're satisfied, you rascal you
И надеюсь, ты доволен, негодник
So you gave her your heart too just as I gave mine to you
Значит, ты отдал ей свое сердце, так же, как я отдала тебе свое
And she stuck it in her collection, section 92
И она добавила его в свою коллекцию, секция 92
So you lie awake just singing the blues all night, goody goody
Значит, ты лежишь без сна, поешь блюз всю ночь, вот и хорошо
So you think that love's a barrel of dynamite
Значит, ты думаешь, что любовь - это бочка с динамитом
Hurray and Hallelujah, you had it comin' to ya
Ура и Аллилуйя, так тебе и надо
Goody goody for her, goody goody for me
Вот и хорошо для нее, вот и хорошо для меня
And I hope you're satisfied, you rascal you
И надеюсь, ты доволен, негодник





Writer(s): Mercer John H, Malneck Matt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.