Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Guilty
Is
it
a
sin,
is
it
a
crime
Это
грех,
это
преступление?
Loving
you
dear
like
I
do?
Любить
тебя,
дорогая,
как
я?
If
it's
a
crime
then
I'm
guilty
Если
это
преступление
то
я
виновен
Guilty
of
loving
you
Виновен
в
любви
к
тебе.
Maybe
I'm
wrong
dreaming
of
you
Может
быть,
я
ошибаюсь,
мечтая
о
тебе.
Dreaming
the
lonely
night
through
Мечтая
об
одинокой
ночи
напролет
If
it's
a
crime
then
I'm
guilty
Если
это
преступление
то
я
виновен
Guilty
of
dreaming
of
you
Виновен
в
том,
что
мечтал
о
тебе.
What
can
I
do,
what
can
I
say
Что
я
могу
сделать,
что
я
могу
сказать?
After
I've
taken
the
blame?
После
того,
как
я
взял
вину
на
себя?
You
say,
you're
through,
you'll
go
your
way
Ты
говоришь,
что
все
кончено,
ты
пойдешь
своей
дорогой.
But
I'll
always
feel
just
the
same
Но
я
всегда
буду
чувствовать
то
же
самое.
Maybe
I'm
right,
maybe
I'm
wrong
Может,
я
прав,
а
может,
и
нет.
Loving
you
dear
like
I
do
Люблю
тебя,
дорогая,
как
и
я.
If
it's
a
crime
then
I'm
guilty
Если
это
преступление
то
я
виновен
Guilty
of
loving
you
Виновен
в
любви
к
тебе.
What
can
I
do,
what
can
I
say
Что
я
могу
сделать,
что
я
могу
сказать?
After
I've
taken
the
blame?
После
того,
как
я
взял
вину
на
себя?
You
say,
you're
through,
you'll
go
your
way
Ты
говоришь,
что
все
кончено,
ты
пойдешь
своей
дорогой.
But
I'll
always
feel
just
the
same
Но
я
всегда
буду
чувствовать
то
же
самое.
Maybe
I'm
right,
maybe
I'm
wrong
Может,
я
прав,
а
может,
и
нет.
Loving
you
dear
like
I
do
Люблю
тебя,
дорогая,
как
и
я.
If
it's
a
crime
then
I'm
guilty
Если
это
преступление
то
я
виновен
Guilty
of
loving
you
Виновен
в
любви
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUS KAHN, RICHARD WHITING, HARRY AKST
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.