Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Hallelujah, I Love Him So (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallelujah, I Love Him So (Live)
Аллилуйя, я так его люблю (Живое исполнение)
Is
this
in
my
act?
Это
входит
в
мой
номер?
Let
me
tell
you
'bout
a
boy
I
know
Расскажу
я
вам
о
парне
одном,
He
is
my
baby
and
he
lives
next
door
Он
мой
любимый,
и
живёт
он
рядом.
Every
morning
before
the
sun
comes
up
Каждое
утро,
до
восхода
солнца,
He
brings
my
coffee
in
my
favorite
cup
Он
приносит
мне
кофе
в
моей
любимой
чашке.
That's
why
I
know,
yes,
I
know
Вот
почему
я
знаю,
да,
я
знаю,
Hallelujah,
I
just
love
him
so
Аллилуйя,
я
так
его
люблю.
When
I'm
in
trouble
and
I
have
no
friends
Когда
у
меня
беда
и
нет
друзей,
He
is
my
baby
until
the
end
Он
мой
любимый,
до
самого
конца.
When
everybody
asks
me
how
do
I
know?
Когда
все
спрашивают,
откуда
я
знаю?
I
said
you
smiled
at
me
and
told
me
so
Я
говорю:
"Ты
улыбнулся
мне
и
сам
сказал."
That's
why
I
know,
yes,
I
know
Вот
почему
я
знаю,
да,
я
знаю,
Hallelujah,
I
just
love
him
so
Аллилуйя,
я
так
его
люблю.
And
when
I
call
him
on
the
telephone
И
когда
я
звоню
ему
по
телефону,
And
tell
him,
"Baby,
I'm
all
alone"
И
говорю
ему:
"Милый,
я
совсем
одна,"
Before
I
can
count
from
one
to
four
Не
успеваю
я
досчитать
до
четырёх,
I
hear
him
knock-knock-knock-knock
on
my
door
Как
слышу
его
тук-тук-тук-тук
в
мою
дверь.
In
the
evening
when
the
sun
goes
down
Вечером,
когда
солнце
садится,
And
there
is
nobody
else
around
И
никого
вокруг
нет,
He
kisses
me
and
then
he
holds
me
tight
Он
целует
меня
и
крепко
обнимает,
And
tells
me,
"Baby,
everything's
alright"
И
говорит
мне:
"Детка,
всё
хорошо."
That's
why
I
know,
I
know
Вот
почему
я
знаю,
я
знаю,
Hallelujah,
I
just
love
him
so
Аллилуйя,
я
так
его
люблю.
And
when
I
call
him
on
the
telephone
И
когда
я
звоню
ему
по
телефону,
And
tell
him,
"Baby,
I'm
all
alone"
И
говорю
ему:
"Милый,
я
совсем
одна,"
Before
I
can
count
from
one
to
four
Не
успеваю
я
досчитать
до
четырёх,
I
hear
him
knock-knock-knock-knock
on
my
door
Как
слышу
его
тук-тук-тук-тук
в
мою
дверь.
In
the
evening
when
the
sun
goes
down
Вечером,
когда
солнце
садится,
And
there
is
nobody
else
around
И
никого
вокруг
нет,
He
kisses
me
and
he
holds
me
tight
Он
целует
меня
и
крепко
обнимает,
Tells
me,
"Baby,
everything's
alright"
Говорит
мне:
"Детка,
всё
хорошо."
That's
why
I
know,
yes,
I
know
Вот
почему
я
знаю,
да,
я
знаю,
Hallelujah,
I
just
love
him
so
Аллилуйя,
я
так
его
люблю.
Hallelujah,
I
just
love
him
so
Аллилуйя,
я
так
его
люблю.
Hallelujah,
I
just
love
him
so
Аллилуйя,
я
так
его
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.