Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Hard Hearted Hannah [The Vamp of Savannah] - New Mono to Stereo Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Hearted Hannah [The Vamp of Savannah] - New Mono to Stereo Mix
Чёрствая Ханна [Сердцеедка Саванны] - Новый монофонический микс в стерео
In
old
Savannah,
I
said
Savannah
В
старой
Саванне,
я
сказала,
в
Саванне
The
weather
there
is
nice
and
warm
Погода
стоит
славная
и
теплая.
The
climates
of
the
Southern
brand
Климат
южный
настоящий,
But
here's
what
I
don't
understand
Но
вот
чего
я
не
пойму:
They've
got
a
gal
there,
a
pretty
gal
there
Живет
там
девушка,
красивая
девушка,
Who's
colder
than
an
Arctic
storm
Которая
холоднее
арктической
бури.
Got
a
heart
just
like
a
stone
Сердце
у
неё
как
камень,
Even
the
ice
men
leave
her
alone
Даже
продавцы
льда
обходят
её
стороной.
They
call
her
hard-hearted
Hannah
Зовут
её
чёрствой
Ханной,
The
Vamp
of
Savannah
Сердцеедкой
Саванны,
The
meanest
gal
in
town
Самой
подлой
девкой
в
городе.
Leather
is
tough,
but
Hannah's
heart
is
tougher
Кожа
— это
жёстко,
но
сердце
Ханны
ещё
жёстче,
She's
a
gal
who
loves
to
see
men
suffer
Она
из
тех,
кто
любит
смотреть,
как
страдают
мужчины,
To
tease
'em,
and
thrill
'em,
to
torture
and
kill
'em
Дразнить
их,
и
волновать
их,
мучить
и
убивать
их
—
Is
her
delight,
they
say
Вот
в
чём
её
радость,
говорят.
I
saw
her
at
the
seashore
with
a
great
big
pan
Видела
я
её
на
берегу
моря
с
большим
тазом,
There
was
Hannah
pouring
water
on
a
drowning
man
Стояла
Ханна
и
лила
воду
на
тонущего
мужчину.
She's
hard-hearted
Hannah,
The
Vamp
of
Savannah,
GA
Она
— чёрствая
Ханна,
Сердцеедка
Саванны,
штат
Джорджия.
They
call
her
hard-hearted
Hannah
Зовут
её
чёрствой
Ханной,
The
vamp
of
Savannah
Сердцеедкой
Саванны,
The
meanest
gal
in
town
Самой
подлой
девкой
в
городе.
Talk
of
your
cold,
refrigeratin'
mamas
Говорят
о
твоих
холодных,
как
холодильник,
мамочках,
Brother,
she's
a
polar
bear's
pajamas
Брат,
да
она
— пижама
белого
медведя!
To
tease
'em,
and
thrill
'em,
to
torture
and
kill
'em
Дразнить
их,
и
волновать
их,
мучить
и
убивать
их
—
Is
her
delight,
they
say
Вот
в
чём
её
радость,
говорят.
An
evening
spent
with
Hannah
sittin'
on
your
knees
Вечер,
проведённый
с
Ханной,
сидя
у
неё
на
коленях,
Is
like
travelin'
through
Alaska
in
your
BVDs
Это
как
путешествие
по
Аляске
в
одних
трусах.
She's
hard-hearted
Hannah,
The
Vamp
of
Savannah,
GA
Она
— чёрствая
Ханна,
Сердцеедка
Саванны,
штат
Джорджия.
Can
you
imagine
a
woman
as
cold
as
Hannah?
Ты
можешь
себе
представить
женщину,
холодную,
как
Ханна?
She's
got
the
right
name,
The
Vamp
of
Savannah
У
неё
подходящее
имя
— Сердцеедка
Саванны.
Any
time
a
woman
can
take
a
great
big
pan
Всякий
раз,
когда
женщина
может
взять
большой
таз
And
start
pouring
water
on
a
drownin'
man
И
начать
лить
воду
на
тонущего
мужчину,
She's
hard-hearted
Hannah
Это
— чёрствая
Ханна,
The
Vamp
of
Savannah
GA
Сердцеедка
Саванны,
штат
Джорджия.
Ooh,
she's
sweet
as
sour
milk
О,
она
сладка,
как
прокисшее
молоко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Yellen, Milton Ager, Charles Bates, Robert Bigelow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.