Ella Fitzgerald - Hernando's Hideaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Hernando's Hideaway




I know a dark, secluded place
Я знаю темное, уединенное место.
A place where no one knows your face!
Место, где никто не знает тебя в лицо!
A glass of wine, a fast embrace
Бокал вина, крепкие объятия.
It's called Hernando's Hideaway, a-way!
Он называется "убежище Эрнандо".
All you see are silhouettes
Все, что ты видишь-это силуэты.
And all you hear are castanets
И все, что ты слышишь, - это кастаньеты.
And no one cares how late it gets
И никого не волнует, как поздно.
Not at Hernando's hideaway, a-way!
Только не в убежище Эрнандо!
At the Golden Finger Bowl or anyplace you go
В Золотой пальчиковой чаше или в любом другом месте куда ты пойдешь
You will meet your Uncle Max and everyone you know
Ты познакомишься со своим дядей Максом и всеми, кого знаешь.
But if you go to the spot that I am thinking of
Но если ты отправишься в то место, о котором я думаю ...
You will be free to gaze at me and talk of love
Ты будешь свободна смотреть на меня и говорить о любви.
Just knock three times and whisper low
Просто постучи три раза и тихо прошепчи.
That you and I were sent by Joe
Что нас с тобой послал Джо.
Then strike and match and you will know
Тогда чиркни спичкой и ты узнаешь
You're in Hernando's hideaway, a-way!
Ты в убежище Эрнандо!
I know a dark, secluded place
Я знаю темное, уединенное место.
A place where no one ever knows your face!
Место, где никто никогда не узнает тебя в лицо!
Wine is fine with a fast embrace
Вино прекрасно с быстрыми объятиями
Hernando's Hideaway -away!
Убежище Эрнандо-прочь!
At the Golden Finger Bowl or anyplace you go
В Золотой пальчиковой чаше или в любом другом месте куда ты пойдешь
You will meet your Uncle Max and everyone you know
Ты познакомишься со своим дядей Максом и всеми, кого знаешь.
But if you go to the spot that I am thinking of
Но если ты отправишься в то место, о котором я думаю ...
You will be free to gaze at me and talk of love
Ты будешь свободна смотреть на меня и говорить о любви.
Just knock three times and whisper low
Просто постучи три раза и тихо прошепчи.
That you and I were sent by Joe
Что нас с тобой послал Джо.
Then strike and match and you will know
Тогда чиркни спичкой и ты узнаешь
You're in Hernando's hideaway!
Ты в убежище Эрнандо!





Writer(s): Adler Richard, Ross Jerry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.