Ella Fitzgerald - How High the Moon (Live 1960/West Berlin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - How High the Moon (Live 1960/West Berlin)




Somewhere there's music
Где-то есть музыка
How faint the tune
Как слаба мелодия
Somewhere there's Heaven
Где-то есть рай
How high the moon
Как высоко луна
There is no moon above
Нет луны выше
When love is far away too
Когда любовь тоже далеко
Till it comes true
Пока это не сбудется
That you love me as I love you
Что ты любишь меня, как я люблю тебя
Somewhere there's music
Где-то есть музыка
It's where you are
это где ты
Somewhere there's Heaven
Где-то есть рай
How near, how far
Как близко, как далеко
The darkest night would shine
Самая темная ночь будет сиять
If you would come to me soon
Если бы ты пришел ко мне в ближайшее время
Until you will how still my heart
Пока ты не будешь, как все еще мое сердце
How high the moon
Как высоко луна
"How high the moon"
Как высоко луна
Is the name of the song
Это название песни
How high the moon
Как высоко луна
Though the words may be wrong
Хотя слова могут быть неправильными
We're singing it because you ask for it
Мы поем это, потому что вы просите об этом
So we're singing it just for you
Так что мы качаем это только для вас
How high the moon
Как высоко луна
Does it touch the stars?
Касается ли это звезд
How high the moon
Как высоко луна
Does it reach out to Mars?
Достигает ли он Марса
Though the words may be wrong to the song
Хотя слова могут быть неправильными для песни
We're asking a high, high, high, high
Мы спрашиваем, как высоко, высоко, высоко, высоко
High is the moon
Высокая луна
Though the words may be wrong to the song
Хотя слова могут быть неправильными для песни
We're ought to make high, high, high, high
Мы должны сделать высокий, высокий, высокий, высокий
High is the moon
Высокая луна





Writer(s): Hamilton Nancy, Lewis William M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.