Ella Fitzgerald - How High the Moon (Live, Berlin 2/13/60) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - How High the Moon (Live, Berlin 2/13/60)




Somewhere there's music
Где-то играет музыка.
How faint the tune
Какая тихая мелодия
Somewhere there's Heaven
Где-то есть рай.
How high the moon
Как высоко Луна
There is no moon above
На небе нет луны.
When love is far away too
Когда любовь тоже далеко
Till it comes true
Пока это не сбудется
That you love me as I love you
Что ты любишь меня так же, как я люблю тебя.
Somewhere there's music
Где-то играет музыка.
It's where you are
Это там, где ты.
Somewhere there's Heaven
Где-то есть рай.
How near, how far
Как близко, как далеко
The darkest night would shine
Самая темная ночь будет сиять.
If you would come to me soon
Если ты придешь ко мне поскорее
Until you will how still my heart
Пока ты не успокоишь мое сердце
How high the moon
Как высоко Луна
"How high the moon"
"Как высока Луна"
Is the name of the song
Это название песни
How high the moon
Как высоко Луна
Though the words may be wrong
Хотя слова могут быть неправильными.
We're singing it because you ask for it
Мы поем ее потому что ты об этом просишь
So we're singing it just for you
Так что мы поем ее только для тебя.
How high the moon
Как высоко Луна
Does it touch the stars?
Касается ли оно звезд?
How high the moon
Как высоко Луна
Does it reach out to Mars?
Дотягивается ли она до Марса?
Though the words may be wrong to the song
Хотя слова могут быть неправильными для песни.
We're asking a high, high, high, high
Мы просим кайф, кайф, кайф, кайф.
High is the moon
Луна высоко.
Though the words may be wrong to the song
Хотя слова могут быть неправильными для песни.
We're ought to make high, high, high, high
Мы должны подниматься высоко, высоко, высоко, высоко.
High is the moon
Луна высоко.





Writer(s): Hamilton Nancy, Lewis William M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.