Paroles et traduction Ella Fitzgerald - I Ain't Got Nothing But the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Got Nothing But the Blues
У меня нет ничего, кроме блюза
Ain't
got
the
change
of
a
nickel
Ни
гроша
в
кармане,
Ain't
got
no
bounce
in
my
shoes
Ни
капли
задора
в
моих
туфлях,
Ain't
go
no
fancy
to
tickle
Ничего,
что
могло
бы
порадовать,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза.
Ain't
got
no
coffee
that's
perking
Нет
кофе,
который
бодрит,
Ain't
got
no
winnings
to
lose
Нет
выигрышей,
которые
можно
потерять,
Ain't
got
a
dream
that
is
working
Нет
мечты,
которая
сбывается,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза.
When
trumpets
flare
up
Когда
трубы
трубят,
I
keep
my
hair
up
Я
держу
голову
высоко,
I
just
can't
make
it
come
down
Но
никак
не
могу
развеселиться.
Believe
me
peppie
Поверь,
дорогой,
I
can't
get
happy
Я
не
могу
быть
счастливой,
Since
my
ever
loving
baby
left
town
С
тех
пор,
как
мой
любимый
покинул
город.
Ain't
got
no
rest
in
my
slumbers
Нет
покоя
в
моем
сне,
Ain't
got
no
feelings
to
bruise
Нет
чувств,
которые
можно
ранить,
Ain't
got
no
telephone
numbers
Нет
телефонных
номеров,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза.
Ain't
got
the
change
of
a
nickel
Ни
гроша
в
кармане,
Ain't
got
no
bounce
in
my
shoes
Ни
капли
задора
в
моих
туфлях,
Ain't
go
no
fancy
to
tickle
Ничего,
что
могло
бы
порадовать,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза.
Ain't
got
no
coffee
that's
perking
Нет
кофе,
который
бодрит,
Ain't
got
no
winnings
to
lose
Нет
выигрышей,
которые
можно
потерять,
Ain't
got
a
dream
that
is
working
Нет
мечты,
которая
сбывается,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза.
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза.
When
trumpets
flare
up
Когда
трубы
трубят,
I
keep
my
hair
up
Я
держу
голову
высоко,
I
just
can't
make
it
come
down
Но
никак
не
могу
развеселиться.
Believe
me
peppie
Поверь,
дорогой,
I
can't
get
happy
Я
не
могу
быть
счастливой,
Since
my
ever
loving
baby
left
town
С
тех
пор,
как
мой
любимый
покинул
город.
Ain't
got
no
rest
in
my
slumbers
Нет
покоя
в
моем
сне,
Ain't
got
no
feelings
to
bruise
Нет
чувств,
которые
можно
ранить,
Ain't
got
no
telephone
numbers
Нет
телефонных
номеров,
I
ain't
got
nothing,
nothing,
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
ничего,
ничего,
кроме
блюза.
Ain't
got
no
east,
no
west,
no
good,
no
best
Нет
ни
востока,
ни
запада,
ни
хорошего,
ни
лучшего,
Ain't
got
no
man
to
choose
Нет
мужчины,
которого
можно
выбрать.
I
ain't
got
nothing
У
меня
нет
ничего,
Ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duke Ellington, Don George, Larry Fotine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.