Ella Fitzgerald - I Didn't Know What Time It Was - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - I Didn't Know What Time It Was




Once I was young
Когда-то я был молод.
Yesterday, perhaps
Может быть, вчера.
Danced with Jim and Paul
Танцевала с Джимом и Полом.
And kissed some other chaps
И целовалась с другими парнями.
Once I was young
Когда-то я был молод.
But never was naive
Но никогда не был наивным.
I thought I had a trick or two
Я думал, что у меня есть пара трюков.
Up my imaginary sleeve
В моем воображаемом рукаве,
And now I know I was naive
и теперь я знаю, что был наивен.
I didn't know what time it was
Я не знал Который час
Then I met you
А потом я встретил тебя.
Oh, what a lovely time it was
О, какое это было прекрасное время!
How sublime it was too
Как это было прекрасно!
I didn't know what day it was
Я не знал, какой сегодня день.
You held my hand
Ты держал меня за руку.
Warm like the month of May it was
Было тепло, как в мае.
And I'll say it was grand
И я скажу, что это было великолепно.
Grand to be alive, to be young
Великолепно быть живым, быть молодым.
To be mad, to be yours alone
Быть безумным, быть только твоим.
Grand to see your face, feel your touch
Великолепно видеть твое лицо, чувствовать твое прикосновение.
Hear your voice say I'm all your own
Услышь, как твой голос говорит, что я принадлежу только тебе.
I didn't know what year it was
Я не знал, какой сейчас год.
Life was no prize
Жизнь не была наградой.
I wanted love and here it was
Я хотела любви и вот она
Shining out of your eyes
Сияние из твоих глаз.
I'm wise
Я мудрая.
And I know what time it is now
И я знаю, который сейчас час.
Grand to be alive, to be young
Великолепно быть живым, быть молодым.
To be mad, to be yours alone
Быть безумным, быть только твоим.
Grand to see your face, feel your touch
Великолепно видеть твое лицо, чувствовать твое прикосновение.
Hear your voice say I'm all your own
Услышь, как твой голос говорит, что я принадлежу только тебе.
I didn't know what year it was
Я не знал, какой сейчас год.
Life was no prize
Жизнь не была наградой.
I wanted love and here it was
Я хотела любви и вот она
Shining out of your eyes
Сияние из твоих глаз.
I'm wise
Я мудрая.
And I know what time it is now
И я знаю, который сейчас час.





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.