Paroles et traduction Ella Fitzgerald - I Get A Kick Out Of You
My
story
is
much
too
sad
to
be
told
Моя
история
слишком
грустна,
чтобы
ее
рассказывать
But
practically
everything
leaves
me
totally
cold
Но
практически
все
оставляет
меня
совершенно
холодным
The
only
exception
I
know
is
the
case
Единственное
исключение,
которое
я
знаю,
это
случай
When
I'm
out
on
a
quiet
spree,
fighting
vainly
the
old
ennui
Когда
я
нахожусь
в
тихом
веселье,
тщетно
борюсь
со
старой
скукой
And
I
suddenly
turn
and
see
И
я
вдруг
поворачиваюсь
и
вижу
Your
fabulous
face
Ваше
сказочное
лицо
I
get
no
kick
from
champagne
Я
не
получаю
удовольствия
от
шампанского
Mere
alcohol
doesn't
thrill
me
at
all
Простой
алкоголь
меня
совсем
не
волнует
So
tell
me
why
should
it
be
true?
Итак,
скажи
мне,
почему
это
должно
быть
правдой
That
I
get
a
kick
out
of
you
Что
я
получаю
удовольствие
от
тебя
Some
get
a
kick
from
cocaine
Некоторые
получают
удовольствие
от
кокаина
I'm
sure
that
if
I
took
even
one
sniff
Я
уверен,
что
если
бы
я
сделал
хотя
бы
один
вдох
That
would
bore
me
terrifically
too
Меня
бы
это
тоже
ужасно
утомило
But
I
get
a
kick
out
of
you
Но
я
получаю
удовольствие
от
тебя
I
get
a
kick
every
time
I
see
you're
standing
there
before
me
Я
получаю
удовольствие
каждый
раз,
когда
вижу,
что
ты
стоишь
передо
мной.
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
me,
you
obviously
don't
adore
me
Я
получаю
кайф,
хотя
мне
это
ясно,
ты
явно
не
обожаешь
меня
I
get
no
kick
in
a
plane
Я
не
получаю
удар
в
самолете
Flying
too
high
with
some
guy
in
the
sky
Летать
слишком
высоко
с
каким-то
парнем
в
небе
Is
my
idea
of
nothing
to
do
Моя
идея
ничего
не
делать
Yet
I
get
a
kick
out
of
you
Тем
не
менее,
я
получаю
удовольствие
от
вас
I
get
a
kick
every
time
I
see
you
standing
there
before
me
Я
получаю
удовольствие
каждый
раз,
когда
вижу,
что
ты
стоишь
передо
мной.
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
me,
you
obviously
don't
adore
me
Я
получаю
кайф,
хотя
мне
это
ясно,
ты
явно
не
обожаешь
меня
I
get
no
kick
in
a
plane
Я
не
получаю
удар
в
самолете
Flying
too
high
with
some
guy
in
the
sky
Летать
слишком
высоко
с
каким-то
парнем
в
небе
Is
my
idea
of
nothing
to
do
Моя
идея
ничего
не
делать
Yet
I
get
a
kick
out
of
you
Тем
не
менее,
я
получаю
удовольствие
от
вас
I
get
a
kick
out
of
you
Я
получаю
удовольствие
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PORTER COLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.