Paroles et traduction Ella Fitzgerald - I Got Plenty of Nuttin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
plenty
of
nothing
У
меня
полно
ничего.
And
nothing's
plenty
for
me
И
для
меня
ничего
не
достаточно.
I
got
no
car
- got
no
mule
У
меня
нет
машины
- нет
мула.
I
got
no
misery
Я
не
страдаю.
Folks
with
plenty
of
plenty
Люди
с
изобилием
изобилия
They've
got
a
lock
on
the
door
У
них
есть
замок
на
двери.
Afraid
somebody's
gonna
rob
'em
Боюсь,
что
кто-то
их
ограбит.
While
there
out
(a)
making
more
- what
for
Пока
там
(а)
делают
больше-зачем
I
got
no
lock
on
the
door
- that's
no
way
to
be
У
меня
нет
замка
на
двери
- этого
не
может
быть.
They
can
steal
the
rug
from
the
floor
- that's
OK
with
me
Они
могут
стащить
ковер
с
пола
- меня
это
устраивает.
'Cause
the
things
that
I
prize
- like
the
stars
in
the
skies
- are
all
free
Потому
что
то,
что
я
ценю-как
звезды
в
небе
- все
это
бесплатно.
I
got
plenty
of
nothing
У
меня
полно
ничего.
And
nothing's
plenty
for
me
И
для
меня
ничего
не
достаточно.
I
got
my
gal
- got
my
song
У
меня
есть
моя
девушка
- есть
моя
песня.
(I)
Got
heaven
the
whole
day
long
(Я)
получил
рай
на
целый
день.
- Got
my
gal
- got
my
love
- got
my
song
- У
меня
есть
моя
девушка
, у
меня
есть
моя
любовь
, у
меня
есть
моя
песня
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin, Dubose Edwin Heyward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.