Ella Fitzgerald - I Still Feel the Same About You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - I Still Feel the Same About You




I don't know how it happened
Я не знаю, как это случилось.
I don't know who's to blame
Я не знаю, кто виноват.
I don't know how I hurt you
Я не знаю, как я причинил тебе боль.
But I hurt you just the same
Но я все равно причиняю тебе
And eventhough you say we're through
Боль, хотя ты говоришь, что между нами все кончено.
I still feel the same about you.
Я все еще чувствую то же самое к тебе.
Somebody must have told you
Кто-то, должно быть, сказал тебе.
The story that you've heard
История, которую вы слышали.
That I had found another love
Что я нашел другую любовь.
But don't believe a word
Но не верь ни единому слову.
And though you brake my heart in two
И хотя ты разбиваешь мое сердце надвое
I still feel the same about you.
Я все еще чувствую то же самое к тебе.
There's two sides to every story
У каждой истории есть две стороны.
As different as night and day
Такие же разные, как день и ночь.
There's two sides to every story
У каждой истории есть две стороны.
Please hear what I have to say
Пожалуйста, выслушай меня.
No matter what has happened
Что бы ни случилось
No matter who's to blame
Не важно, кто виноват.
There'll never be another
Другой никогда не будет.
Who can make me feel the same
Кто может заставить меня чувствовать то же самое
So please believe that I've been true
Так что, пожалуйста, поверь, что я был правдив.
I still feel the same about you.
Я все еще чувствую то же самое к тебе.
But still I don't know how it happened
Но я все равно не знаю, как это случилось.
I don't know who's to blame
Я не знаю, кто виноват.
I don't know how I hurt you
Я не знаю, как я причинил тебе боль.
But I hurt you just the same
Но я все равно причиняю тебе
And eventhough you say we're through
Боль, хотя ты говоришь, что между нами все кончено.
I still feel the same about you.
Я все еще чувствую то же самое к тебе.
Somebody must have told you
Кто-то, должно быть, сказал тебе.
The story that you've heard
История, которую вы слышали.
That I had found another love
Что я нашел другую любовь.
But don't believe a word
Но не верь ни единому слову.
And though you brake my heart in two
И хотя ты разбиваешь мое сердце надвое
I still feel the same about you.
Я все еще чувствую то же самое к тебе.
There's two sides to every story
У каждой истории есть две стороны.
As different as night and day
Такие же разные, как день и ночь.
There's two sides to every story
У каждой истории есть две стороны.
Please hear what I have to say
Пожалуйста, выслушай меня.
No matter what has happened
Что бы ни случилось
No matter who's to blame
Не важно, кто виноват.
There'll never be another
Другой никогда не будет.
Who can make me feel the same
Кто может заставить меня чувствовать то же самое
So please believe that I've been true
Так что, пожалуйста, поверь, что я был правдив.
And please! feel the same about me
И, пожалуйста, чувствуй то же самое ко мне.
'Cause I still feel the same about you.
Потому что я все еще чувствую то же самое к тебе.





Writer(s): Reid, Manning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.