Paroles et traduction Ella Fitzgerald - I Was Doing Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Was Doing Alright
У меня все было хорошо
Used
to
lead
a
quiet
existence
Раньше
жила
спокойной
жизнью,
Always
had
my
piece
of
mind
Всегда
была
в
мире
с
собой.
Kept
Old
Man
Trouble
at
a
distance
Держала
старика-Беду
на
расстоянии,
My
days
were
silver-lined
Мои
дни
были
словно
серебром
покрыты.
Right
on
top
of
the
world
I
sat
Сидела
на
вершине
мира,
But
look
at
me
now,
I
don't
know
where
I'm
at
Но
посмотри
на
меня
сейчас,
я
не
знаю,
где
я.
I
was
doing
all
right
У
меня
все
было
хорошо,
Nothing
but
rainbows
in
my
sky
Ничего,
кроме
радуг,
в
моем
небе
не
было,
I
was
doing
all
right
У
меня
все
было
хорошо,
Till
you
came
by.
Пока
ты
не
появился.
Had
no
cause
to
complain
Не
на
что
было
жаловаться,
Life
was
as
sweet
as
apple
pie
Жизнь
была
сладка,
как
яблочный
пирог,
Never
noticed
the
rain
Даже
не
замечала
дождя,
Till
you
came
by.
Пока
ты
не
появился.
But
now
whenever
you're
away
Но
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Can't
sleep
nights
and
suffer
all
the
day
Ночами
не
сплю
и
страдаю
весь
день.
I...
just
sit
and
wonder
Я...
просто
сижу
и
думаю,
If
love
isn't
one
big
blunder.
Не
одна
ли
большая
ошибка
эта
любовь.
But
when
you
hold
me
tight
Но
когда
ты
обнимаешь
меня
крепко,
Tingling
all
through...
I
feel
somehow
Дрожь
по
всему
телу...
я
почему-то
чувствую,
I
was
doing
all
right
У
меня
все
было
хорошо,
But
I'm
doing
better
than
ever
now.
(BREAK)
Но
сейчас
мне
лучше,
чем
когда-либо.
(ПАУЗА)
But
now,
whenever
you're
away
Но
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Can't
sleep
nights
and
suffer
all
the
day
Ночами
не
сплю
и
страдаю
весь
день.
I...
just
sit
and
wonder
Я...
просто
сижу
и
думаю,
If
love
isn't
one
big
blunder.
Не
одна
ли
большая
ошибка
эта
любовь.
But
when
you
hold
me
tight
Но
когда
ты
обнимаешь
меня
крепко,
Tinglin'
all
through,
I
feel
somehow
Дрожь
по
всему
телу,
я
почему-то
чувствую,
I
was
doing
all
right
У
меня
все
было
хорошо,
But
I'm
doing
better
than
ever
now.?
Но
сейчас
мне
лучше,
чем
когда-либо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.