Ella Fitzgerald - I'm Gonna Wash That Man Right Outta My Hair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - I'm Gonna Wash That Man Right Outta My Hair




I'm Gonna Wash That Man Right Outta My Hair
Я Собираюсь Выбросить Этого Человека Из Головы.
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я собираюсь вымыть этого человека из головы
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я собираюсь вымыть этого человека из головы
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я собираюсь вымыть этого человека из головы
And send him on his way
И отправить его восвояси
I'm gonna wave that man right outa my arms
Я собираюсь помахать этому человеку на прощание
I'm gonna wave that man right outa my arms
Я собираюсь выпустить этого человека из своих объятий
I'm gonna wave that man right outa my arms
Я собираюсь выпустить этого человека из своих объятий
And send him on his way
И отправить его восвояси.
Don't try to patch it up
Не пытайся все исправить
Tear it up, tear it up
Порви, разнеси в пух и прах
Wash him out, dry him out
Вымой его, вытри его насухо
Push him out, fly him out
Оттолкни его, отправь в полет на самолете
Cancel him and let him go
Откажись от него и отпусти его
Yeah, sister
Да, сестренка
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я собираюсь смыть этого человека с лица земли
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я собираюсь смыть этого человека с лица земли
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я собираюсь смыть этого человека с лица земли
And send him on his way
И отправить его восвояси.
If the man don't understand you
Если человек вас не понимает,
If you fly on separate beams
Если вы летите разными путями,
Waste no time, make a change
Не теряйте времени, меняйтесь к лучшему
Ride that man right off your range
Прогоните этого человека подальше от себя
Rub him out of the roll call
Вычеркните его из списка подозреваемых
And drum him out of your dreams
И выбросьте из своих мечтаний
If you laugh at different comics
Если вы смеетесь над разными комиксами
If you root for different teams
Если вы болеете за разные команды
Waste no time, weep no more
Не теряй времени, не плачь больше
Show him what the door is for
Покажи ему, для чего эта дверь
Rub him out of the roll call
Вычеркни его из своей жизни
And drum him out of your dreams
И прогони его из своих мечтаний
Oh no, oh no
О нет, о нет
I'm gonna rub, wash, wave
Я собираюсь вытереть, вымыть, помахать рукой
Rub that man right outa my hair
Вычеркну этого мужчину из своей жизни
I'm gonna rub, wash, wave
Я собираюсь вытереть, вымыть, помахать рукой
Rub that man right outa my hair
Вычеркну этого мужчину из своей жизни
Don't try to patch it up
Не пытайся ничего исправить
Tear it up, tear it up
Порви это, порви это
Wash him out, dry him out
Вымойте его, высушите
Push him out, fly him out
Вытолкни его, унеси прочь
Cancel him and let him go
Отмените его и отпустите
Yeah, sister
Да, сестра
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я собираюсь смыть этого человека с моих волос.
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я собираюсь смыть этого человека с моих волос.
I'm gonna wash that man right outa my hair
Я собираюсь смыть этого человека с моих волос.
And send him on his way and send him on his way
И отправь его восвояси, и отправь его восвояси
I'm gonna send him, send him on his way
Я собираюсь отправить его, отправить восвояси.





Writer(s): R. Rodgers, O. Hammerstein Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.